xwendin |
读书,看书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
guò-- -hí-4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
xwendin
读书,看书
guòqù shí 4
|
Min xwend. |
我 -完-了 。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
guò-ù -hí-4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
Min xwend.
我 读完 了 。
guòqù shí 4
|
Min roman hemî xwend. |
整篇 --小- ----读- - 。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
dú--ū, -à---ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
Min roman hemî xwend.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
dúshū, kànshū
|
fêm kirirn |
明白,理--领会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
d----,--à-s-ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
fêm kirirn
明白,理解,领会
dúshū, kànshū
|
Min fêm kir. |
我 明- 了 /我-懂 --。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
dú---- ----hū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
Min fêm kir.
我 明白 了 /我 懂 了 。
dúshū, kànshū
|
Min metn hemî fêm kir. |
整---章 - 都懂-- 。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
w--d- wá---ǎ-.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Min metn hemî fêm kir.
整个 文章 我 都懂 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
Bersivandin |
回-
回_
回-
--
回答
0
wǒ -ú --n----.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Bersivandin
回答
wǒ dú wánliǎo.
|
Min bersiv da. |
我 回- 了 。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
wǒ ----ánliǎ-.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Min bersiv da.
我 回答 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
Min hemî pirs bersivandin. |
我--- - 所有的-问--。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Z-ě-- p--- -h-ngpi----i---h-ō -ǒ d- dú--ánl-ǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Min hemî pirs bersivandin.
我 回答 了 所有的 问题 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. |
我--道 ---早---道---。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Z-ě------n---á--p-ā--xiǎ-s--ō -ǒ-dū-d---á-li--.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. |
我 把- -下-–- -经 ---写下来 --。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Z--ng-pi-n--h-n-p-ā- xi---huō-w---ū-d--w-n--ǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. |
我-听 这个 --个---听-过-了 。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
Míng-ái,-l-jiě, l----uì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. |
我--来--我--经-把--取来 - 。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
M--gb--, ---iě- lǐn-huì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê tînim- Min ev anî. |
我 带来-–我 已- -它-带- --。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
Míng-á-- --jiě---ǐ--h-ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê tînim- Min ev anî.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî. |
我-- -个 -我--经-把--个 买来---。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
wǒ--í-gbá-l-/ -ǒ---n-le.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. |
我 - -我 等过 --。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
wǒ---ng-------w- --ngle.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
我 等 –我 等过 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. |
我--- 这--–- 已----- 这个-- 。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
wǒ -íng--il----ǒ ---g--.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. |
我 -- -- -- -- 知- 这个-了-。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
Zh-n--è-wénz--ng w- -----n---.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|