xwendin |
读-,-书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
g-ò-- shí 4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
xwendin
读书,看书
guòqù shí 4
|
Min xwend. |
我 -完---。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
g-ò-ù -h--4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
Min xwend.
我 读完 了 。
guòqù shí 4
|
Min roman hemî xwend. |
整- -篇小说 ---------。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
dúsh-- k----ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
Min roman hemî xwend.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
dúshū, kànshū
|
fêm kirirn |
明白,理解--会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
dús-ū- kànshū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
fêm kirirn
明白,理解,领会
dúshū, kànshū
|
Min fêm kir. |
我 明白---/我 懂 了 。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
dú-h-, ----hū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
Min fêm kir.
我 明白 了 /我 懂 了 。
dúshū, kànshū
|
Min metn hemî fêm kir. |
整个--章 ---- 了 。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
wǒ ---wá-li-o.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Min metn hemî fêm kir.
整个 文章 我 都懂 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
Bersivandin |
-答
回_
回-
--
回答
0
wǒ-dú-wá--iǎ-.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Bersivandin
回答
wǒ dú wánliǎo.
|
Min bersiv da. |
我 -答-了-。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
w---ú --nliǎo.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Min bersiv da.
我 回答 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
Min hemî pirs bersivandin. |
我--答 --所有--问题-。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Z-ě-g -iān--há-g-i-----ǎo-hu- w- d- dú w--liǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Min hemî pirs bersivandin.
我 回答 了 所有的 问题 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. |
我 知道--我-早就--道-了-。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Zhě-g -iā--chá-g--ān--------ō ---d- dú--ánli--.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. |
我 ----- -我----把它 写-来 了 。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Zh--g---ā- -há-gpi-- xiǎosh----- dū -ú--án-iǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. |
我 -----–这- ------了-。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
M-ng---- lǐj--- lǐngh-ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. |
我--来 ---已--把它--来 了-。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
M--gb-i- l----- -ǐnghuì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê tînim- Min ev anî. |
我--- –我 已- 把-----了 。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
Mín-bái, lǐ---- l---h-ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê tînim- Min ev anî.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî. |
我 ---- –我 已- ---- -来 了 。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
w- mí-gb--l-/----d---le.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. |
我-等--我--- - 。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
w- -í-gb-il---w- -----e.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
我 等 –我 等过 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. |
我--释--- –- 已- --过 ---- 。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
w- mín--ái--/ wǒ-d---le.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. |
我--道--- -- 已经 -道-这- --。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
Zh-n-gè--é-z-ā-- -ǒ dū-dǒn-l-.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|