Martha çi dike? |
马耳--- - -么 -作-的 ?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
gōng-uò,-h-ó-ò-g---ùshù)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Martha çi dike?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Ew li buroyê dixebite. |
她-- 办公室 工- 。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
gōn--u---hu-d-ng -fù-h-)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Ew li buroyê dixebite.
她 在 办公室 工作 。
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Ew bi komputerê dixebite. |
她 --计----作-。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
mǎ -- t----ì -----h---- ----zuò d-?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Ew bi komputerê dixebite.
她 用 计算机 工作 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Martha li kû ye? |
马-塔 在 哪里-?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
m---r ---shì---ò---énme---ngz-- -e?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Martha li kû ye?
马耳塔 在 哪里 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Li sînemayê ye. |
在 ----里-。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
mǎ-ě- -ǎ--hì-zuò -h--m--gōngz-ò--e?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Li sînemayê ye.
在 电影院 里 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Ew fîlmekî temaşe dike. |
她 - - ---。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
T----- -à-g---shì --ng-uò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Ew fîlmekî temaşe dike.
她 在 看 电影 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Peter çi dike? |
彼- 是-- -么 ----?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
Tā------àn--n--hì-gōng-uò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Peter çi dike?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Ew zanîngehê dixwîne. |
他-- ---。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
T- z----à-gō---h- -ō---u-.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Ew zanîngehê dixwîne.
他 上 大学 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Ew fêrî ziman dibe. |
他---大学-- -言 。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
T- -ò-- jì---n-- gō-g--ò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Ew fêrî ziman dibe.
他 在 大学 学 语言 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Peter li kû ye? |
彼得 在 -- ?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
T---ò-- ---uànjī--ō--z-ò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Peter li kû ye?
彼得 在 哪里 ?
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Li kafê ye. |
在 咖-馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Tā--òn-----uàn-ī --ng-uò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Li kafê ye.
在 咖啡馆
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Ew qehwê vedixwe. |
他 在-喝 咖啡 。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
Mǎ ----ǎ---- nǎlǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Ew qehwê vedixwe.
他 在 喝 咖啡 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Ew ji çûyîna kû hez dikin. |
他们--- 去-哪儿-?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
Mǎ-ěr-tǎ --i-n-l-?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Ew ji çûyîna kû hez dikin.
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Konserê |
去 ------。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
Mǎ ----ǎ -à----l-?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Konserê
去 听 音乐会 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Ew ji guhdarkirina muzîkê hez dikin. |
他们-喜--听-音- 。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
Zà- dià---n-y-àn -ǐ.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Ew ji guhdarkirina muzîkê hez dikin.
他们 喜欢 听 音乐 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Ew ji çûyina kû hez nakin? |
他们 - ---- 哪儿 ?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
Zà--di--yǐng-uàn---.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Ew ji çûyina kû hez nakin?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Dîskoyê |
去-迪斯- 舞- 。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Zài dià---n-y-à- lǐ.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Dîskoyê
去 迪斯科 舞厅 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Ew hej danskirinê nakin. |
他--不--- 跳舞-。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
Tā-----k-n --à-yǐng.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
Ew hej danskirinê nakin.
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|