Martha çi dike? |
马耳--是---什--工- 的 ?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
gō-g-------ó-----(fùs-ù)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Martha çi dike?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Ew li buroyê dixebite. |
她-- --- -- 。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
gōngz-ò, ---dòn- --ù-hù)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Ew li buroyê dixebite.
她 在 办公室 工作 。
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Ew bi komputerê dixebite. |
她 --计-- 工--。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
m--ě- -ǎ shì---ò -h-n-e gō-gz-ò-de?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Ew bi komputerê dixebite.
她 用 计算机 工作 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Martha li kû ye? |
马耳- - 哪里 ?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
mǎ--r -ǎ sh- zu- ----m- -ō----ò de?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Martha li kû ye?
马耳塔 在 哪里 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Li sînemayê ye. |
在-电影院 --。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
mǎ ěr t- --ì zu----é----g-ngz-ò-de?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Li sînemayê ye.
在 电影院 里 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Ew fîlmekî temaşe dike. |
她 --- -- 。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
T--zài ---gōng-h- ----zuò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Ew fîlmekî temaşe dike.
她 在 看 电影 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Peter çi dike? |
彼--是 做 -- --的-?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
Tā-z----à-g----h- ------ò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Peter çi dike?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Ew zanîngehê dixwîne. |
他 上 -学 。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
Tā z-i b--gōng--ì---n-z--.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Ew zanîngehê dixwîne.
他 上 大学 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Ew fêrî ziman dibe. |
他 在-大- - -- 。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
T---ò-g jìs-à--ī-gō-g-u-.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Ew fêrî ziman dibe.
他 在 大学 学 语言 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Peter li kû ye? |
彼得 在 -里-?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
Tā-yòn- jìsuàn-ī --n-zu-.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Peter li kû ye?
彼得 在 哪里 ?
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Li kafê ye. |
在---馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Tā -òng-jìs--n-ī-g--g--ò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Li kafê ye.
在 咖啡馆
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Ew qehwê vedixwe. |
他-- 喝--啡-。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
Mǎ ěr -ǎ -ài nǎ-ǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Ew qehwê vedixwe.
他 在 喝 咖啡 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Ew ji çûyîna kû hez dikin. |
他--喜- - -- ?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
Mǎ-----ǎ-zài n-lǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Ew ji çûyîna kû hez dikin.
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Konserê |
去 听 --- 。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
Mǎ-ě--t- z---nǎ-ǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Konserê
去 听 音乐会 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Ew ji guhdarkirina muzîkê hez dikin. |
他们--欢-- -- 。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
Z-- di-n-----u-----.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Ew ji guhdarkirina muzîkê hez dikin.
他们 喜欢 听 音乐 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Ew ji çûyina kû hez nakin? |
他--- ---去--儿-?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
Z-i di--yǐ-----n lǐ.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Ew ji çûyina kû hez nakin?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Dîskoyê |
去 -斯科 ---。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Zà- --à-yǐ-g---- --.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Dîskoyê
去 迪斯科 舞厅 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Ew hej danskirinê nakin. |
他- - 喜欢 跳--。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
T----i kàn di-----g.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
Ew hej danskirinê nakin.
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|