Pisîka hevala min |
我女朋---猫
我____ 猫
我-朋-的 猫
-------
我女朋友的 猫
0
d- ---gé
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
Pisîka hevala min
我女朋友的 猫
dì èr gé
|
Kuçikê hevalê min |
我--友- 狗
我____ 狗
我-朋-的 狗
-------
我男朋友的 狗
0
d- è---é
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
Kuçikê hevalê min
我男朋友的 狗
dì èr gé
|
Pêlîstokên zarokên min |
我孩子- -具
我___ 玩_
我-子- 玩-
-------
我孩子的 玩具
0
wǒ--- -én------e-māo
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Pêlîstokên zarokên min
我孩子的 玩具
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ew saqoyê hevkarê min e. |
这是 - -同事的--衣-。
这_ 我 男___ 大_ 。
这- 我 男-事- 大- 。
--------------
这是 我 男同事的 大衣 。
0
wǒ n---é--y-- -e-m-o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ew saqoyê hevkarê min e.
这是 我 男同事的 大衣 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ev saqoyê hevkara min e. |
这是 我 ---的-- 。
这_ 我 女___ 车 。
这- 我 女-事- 车 。
-------------
这是 我 女同事的 车 。
0
w- -ǚ-pé----u -- māo
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ev saqoyê hevkara min e.
这是 我 女同事的 车 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ev karê hevkarên min e. |
这是 我-同事的-工--。
这_ 我 同__ 工_ 。
这- 我 同-的 工- 。
-------------
这是 我 同事的 工作 。
0
wǒ -á- -é-g--u--- --u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Ev karê hevkarên min e.
这是 我 同事的 工作 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Bişkoka kiras ket. |
这---的 -- 掉-- --。
这____ 扣_ 掉__ 了 。
这-服-的 扣- 掉-来 了 。
----------------
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
0
wǒ-nán -éngyǒu de--ǒu
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Bişkoka kiras ket.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Mifteya gerajê windaye. |
车库 -匙----了-。
车_ 钥_ 不_ 了 。
车- 钥- 不- 了 。
------------
车库 钥匙 不见 了 。
0
w--n-n---ng----de-gǒu
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Mifteya gerajê windaye.
车库 钥匙 不见 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Kombersa şefî xirabeye. |
老---电脑-坏了-。
老__ 电_ 坏_ 。
老-的 电- 坏- 。
-----------
老板的 电脑 坏了 。
0
w--h-izi -e--ánjù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Kombersa şefî xirabeye.
老板的 电脑 坏了 。
wǒ háizi de wánjù
|
Malbata keçikê kî ne? |
谁- 这个-女孩儿--父母-?
谁_ 这_ 女___ 父_ ?
谁- 这- 女-儿- 父- ?
---------------
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
0
wǒ --i-------ánjù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Malbata keçikê kî ne?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
wǒ háizi de wánjù
|
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? |
我 怎- 去 她父--- ?
我 怎_ 去 她__ 家 ?
我 怎- 去 她-母 家 ?
--------------
我 怎样 去 她父母 家 ?
0
wǒ-h-i-- d---án-ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te?
我 怎样 去 她父母 家 ?
wǒ háizi de wánjù
|
Mal li dawiya kolanê ye. |
房- 就在 这条-- -头-。
房_ 就_ 这___ 尽_ 。
房- 就- 这-街- 尽- 。
---------------
房子 就在 这条街的 尽头 。
0
zhè --ì-w- ná---ó------de--àyī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Mal li dawiya kolanê ye.
房子 就在 这条街的 尽头 。
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Navê paytexta Swîsre çi ye? |
瑞士- 首都-叫-- 名- ?
瑞__ 首_ 叫__ 名_ ?
瑞-的 首- 叫-么 名- ?
---------------
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
0
z-- s-- w----n -ó-g--ì d- --y-.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Navê paytexta Swîsre çi ye?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Navê pirtûkê çi ye? |
这--叫什--名儿 ?
这_ 叫__ 名_ ?
这- 叫-么 名- ?
-----------
这书 叫什么 名儿 ?
0
z-è -hì-wǒ nán -ón--h- -- dàyī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Navê pirtûkê çi ye?
这书 叫什么 名儿 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Navê zarokên cîrana te çi ne? |
邻-家的 小-子 叫 ---字-?
邻___ 小__ 叫 什___ ?
邻-家- 小-子 叫 什-名- ?
-----------------
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
0
Z-- -hì -ǒ -ǚ t--gsh- d--jū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Navê zarokên cîrana te çi ne?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? |
孩-们- 假- 是-什么时- ?
孩___ 假_ 是 什___ ?
孩-们- 假- 是 什-时- ?
----------------
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
0
Z-è-sh--w---ǚ --n--h- -e jū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? |
医生 -么 -候----?
医_ 什_ 时_ 出_ ?
医- 什- 时- 出- ?
-------------
医生 什么 时候 出诊 ?
0
Z-- -hì -- nǚ -óng--ì ---j-.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye?
医生 什么 时候 出诊 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? |
博----么时间 ---?
博__ 什___ 开_ ?
博-馆 什-时- 开- ?
-------------
博物馆 什么时间 开放 ?
0
Zhè-s-ì--ǒ---n-sh- d--gō-g-u-.
Z__ s__ w_ t______ d_ g_______
Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò-
------------------------------
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne?
博物馆 什么时间 开放 ?
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|