Pisîka hevala min |
我-朋---猫
我____ 猫
我-朋-的 猫
-------
我女朋友的 猫
0
d---r-gé
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
Pisîka hevala min
我女朋友的 猫
dì èr gé
|
Kuçikê hevalê min |
我-朋友--狗
我____ 狗
我-朋-的 狗
-------
我男朋友的 狗
0
dì è- -é
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
Kuçikê hevalê min
我男朋友的 狗
dì èr gé
|
Pêlîstokên zarokên min |
我孩-的 -具
我___ 玩_
我-子- 玩-
-------
我孩子的 玩具
0
wǒ--- --n-y-- de--āo
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Pêlîstokên zarokên min
我孩子的 玩具
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ew saqoyê hevkarê min e. |
这是 我 -同事的 大--。
这_ 我 男___ 大_ 。
这- 我 男-事- 大- 。
--------------
这是 我 男同事的 大衣 。
0
wǒ n- -é--yǒ- de---o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ew saqoyê hevkarê min e.
这是 我 男同事的 大衣 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ev saqoyê hevkara min e. |
这- 我 -同-的-车-。
这_ 我 女___ 车 。
这- 我 女-事- 车 。
-------------
这是 我 女同事的 车 。
0
wǒ--- ----yǒu d- māo
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ev saqoyê hevkara min e.
这是 我 女同事的 车 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ev karê hevkarên min e. |
这- 我--事的 工作 。
这_ 我 同__ 工_ 。
这- 我 同-的 工- 。
-------------
这是 我 同事的 工作 。
0
wǒ nán péngy-u-d----u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Ev karê hevkarên min e.
这是 我 同事的 工作 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Bişkoka kiras ket. |
这衣-------掉下来---。
这____ 扣_ 掉__ 了 。
这-服-的 扣- 掉-来 了 。
----------------
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
0
w--ná- pén--ǒ- de gǒu
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Bişkoka kiras ket.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Mifteya gerajê windaye. |
车--钥--不见---。
车_ 钥_ 不_ 了 。
车- 钥- 不- 了 。
------------
车库 钥匙 不见 了 。
0
w- --n-pé-------e---u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Mifteya gerajê windaye.
车库 钥匙 不见 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Kombersa şefî xirabeye. |
老-- ---坏- 。
老__ 电_ 坏_ 。
老-的 电- 坏- 。
-----------
老板的 电脑 坏了 。
0
w- h--z--de-wá--ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Kombersa şefî xirabeye.
老板的 电脑 坏了 。
wǒ háizi de wánjù
|
Malbata keçikê kî ne? |
谁是----女孩儿的 ---?
谁_ 这_ 女___ 父_ ?
谁- 这- 女-儿- 父- ?
---------------
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
0
w- --i-- -e -án-ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Malbata keçikê kî ne?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
wǒ háizi de wánjù
|
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? |
我 怎样-去 她-母-家 ?
我 怎_ 去 她__ 家 ?
我 怎- 去 她-母 家 ?
--------------
我 怎样 去 她父母 家 ?
0
w- -á-z- ----án-ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te?
我 怎样 去 她父母 家 ?
wǒ háizi de wánjù
|
Mal li dawiya kolanê ye. |
房- 就在-这--的 ---。
房_ 就_ 这___ 尽_ 。
房- 就- 这-街- 尽- 。
---------------
房子 就在 这条街的 尽头 。
0
z-- shì w---án--ó-gs-ì--e----ī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Mal li dawiya kolanê ye.
房子 就在 这条街的 尽头 。
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Navê paytexta Swîsre çi ye? |
瑞------叫什么-名字 ?
瑞__ 首_ 叫__ 名_ ?
瑞-的 首- 叫-么 名- ?
---------------
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
0
z-- -h--wǒ--án ----s-- ---d-yī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Navê paytexta Swîsre çi ye?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Navê pirtûkê çi ye? |
这书--什么--儿-?
这_ 叫__ 名_ ?
这- 叫-么 名- ?
-----------
这书 叫什么 名儿 ?
0
z-è-shì-w------tóng--ì d----yī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Navê pirtûkê çi ye?
这书 叫什么 名儿 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Navê zarokên cîrana te çi ne? |
邻居---小-子 叫 什么名字-?
邻___ 小__ 叫 什___ ?
邻-家- 小-子 叫 什-名- ?
-----------------
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
0
Z---shì -ǒ nǚ-tó----ì-de---.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Navê zarokên cîrana te çi ne?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? |
孩--的 假期-- --时候 ?
孩___ 假_ 是 什___ ?
孩-们- 假- 是 什-时- ?
----------------
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
0
Z-- sh- w--n---ó-g-h- -- j-.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? |
医生-什- 时候 出诊-?
医_ 什_ 时_ 出_ ?
医- 什- 时- 出- ?
-------------
医生 什么 时候 出诊 ?
0
Zhè-----w- ----ón-s--------.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye?
医生 什么 时候 出诊 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? |
博物馆 --时间 开放-?
博__ 什___ 开_ ?
博-馆 什-时- 开- ?
-------------
博物馆 什么时间 开放 ?
0
Z-- --- -ǒ--óngsh-------n-z--.
Z__ s__ w_ t______ d_ g_______
Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò-
------------------------------
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne?
博物馆 什么时间 开放 ?
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|