Ferheng

ku Diyarker   »   pl Dopełniacz

99 [not û neh]

Diyarker

Diyarker

99 [dziewięćdziesiąt dziewięć]

Dopełniacz

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Pisîka hevala min k------ej ---yj------i k__ m____ p___________ k-t m-j-j p-z-j-c-ó-k- ---------------------- kot mojej przyjaciółki 0
Kuçikê hevalê min pi-s -o-eg- p-------ela p___ m_____ p__________ p-e- m-j-g- p-z-j-c-e-a ----------------------- pies mojego przyjaciela 0
Pêlîstokên zarokên min z-b-wk---o----dzi-ci z______ m____ d_____ z-b-w-i m-i-h d-i-c- -------------------- zabawki moich dzieci 0
Ew saqoyê hevkarê min e. T---e-t ---sz-- m--e-o-ko---i. T_ j___ p______ m_____ k______ T- j-s- p-a-z-z m-j-g- k-l-g-. ------------------------------ To jest płaszcz mojego kolegi. 0
Ev saqoyê hevkara min e. To -e-t--am--h-- moj-j --le--nki. T_ j___ s_______ m____ k_________ T- j-s- s-m-c-ó- m-j-j k-l-ż-n-i- --------------------------------- To jest samochód mojej koleżanki. 0
Ev karê hevkarên min e. To-jes- ----a --ich-k--e-ów. T_ j___ p____ m____ k_______ T- j-s- p-a-a m-i-h k-l-g-w- ---------------------------- To jest praca moich kolegów. 0
Bişkoka kiras ket. Urw-ł -i---u-i- -d kos-uli. U____ s__ g____ o_ k_______ U-w-ł s-ę g-z-k o- k-s-u-i- --------------------------- Urwał się guzik od koszuli. 0
Mifteya gerajê windaye. Zg---ł--l-cz ---garażu. Z_____ k____ o_ g______ Z-i-ą- k-u-z o- g-r-ż-. ----------------------- Zginął klucz od garażu. 0
Kombersa şefî xirabeye. K----t-r-sze-a j-s- -eps---. K_______ s____ j___ z_______ K-m-u-e- s-e-a j-s- z-p-u-y- ---------------------------- Komputer szefa jest zepsuty. 0
Malbata keçikê kî ne? K---są-ro-zi-------d-i------k-? K__ s_ r______ t__ d___________ K-m s- r-d-i-e t-j d-i-w-z-n-i- ------------------------------- Kim są rodzice tej dziewczynki? 0
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? J-- d------o-d----je- rod--c-w? J__ d____ d_ d___ j__ r________ J-k d-j-ę d- d-m- j-j r-d-i-ó-? ------------------------------- Jak dojdę do domu jej rodziców? 0
Mal li dawiya kolanê ye. Te- d-- s------ --ń---u---y. T__ d__ s___ n_ k____ u_____ T-n d-m s-o- n- k-ń-u u-i-y- ---------------------------- Ten dom stoi na końcu ulicy. 0
Navê paytexta Swîsre çi ye? J-k-naz-wa-się st--ic- -z-aj-a--i? J__ n_____ s__ s______ S__________ J-k n-z-w- s-ę s-o-i-a S-w-j-a-i-? ---------------------------------- Jak nazywa się stolica Szwajcarii? 0
Navê pirtûkê çi ye? J--i-j-st t---- t-- ks--żki? J___ j___ t____ t__ k_______ J-k- j-s- t-t-ł t-j k-i-ż-i- ---------------------------- Jaki jest tytuł tej książki? 0
Navê zarokên cîrana te çi ne? J-- n-zywa----i- --ie---sąsia--w? J__ n_______ s__ d_____ s________ J-k n-z-w-j- s-ę d-i-c- s-s-a-ó-? --------------------------------- Jak nazywają się dzieci sąsiadów? 0
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? Kie-- -zie-i-m--ą ----- /--a-ac-e? K____ d_____ m___ f____ / w_______ K-e-y d-i-c- m-j- f-r-e / w-k-c-e- ---------------------------------- Kiedy dzieci mają ferie / wakacje? 0
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? Kiedy s--go----y p---j-- -----l-ka--a? K____ s_ g______ p______ t___ l_______ K-e-y s- g-d-i-y p-z-j-ć t-g- l-k-r-a- -------------------------------------- Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza? 0
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? K--d--s- -odz--y o--a-ci- t-g---u--um? K____ s_ g______ o_______ t___ m______ K-e-y s- g-d-i-y o-w-r-i- t-g- m-z-u-? -------------------------------------- Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -