Ferheng

ku Werziş   »   pl Sport

49 [çil û neh]

Werziş

Werziş

49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Tu werzişê dikî? Upra-ia-z s-ort? U________ s_____ U-r-w-a-z s-o-t- ---------------- Uprawiasz sport? 0
Belê, divê ez tevbigerim. T-k-----zę się ru-zać. T___ m____ s__ r______ T-k- m-s-ę s-ę r-s-a-. ---------------------- Tak, muszę się ruszać. 0
Ez diçim klûbeke werzîşê. Chodz------l-bu sporto-e-o. C_____ d_ k____ s__________ C-o-z- d- k-u-u s-o-t-w-g-. --------------------------- Chodzę do klubu sportowego. 0
Em futbolê dileyîzin. Gr-m- ---i-kę-n-żną. G____ w p____ n_____ G-a-y w p-ł-ę n-ż-ą- -------------------- Gramy w piłkę nożną. 0
Em hin caran avjeniyê dikin. C-----i --ywa-y. C______ p_______ C-a-a-i p-y-a-y- ---------------- Czasami pływamy. 0
An jî duçerxan diajon. A-bo-j-źd--m---- r--er-e. A___ j_______ n_ r_______ A-b- j-ź-z-m- n- r-w-r-e- ------------------------- Albo jeździmy na rowerze. 0
Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. W --s--m-m---cie-j-st--t--i-n-pi-ki n-ż-ej. W n_____ m______ j___ s______ p____ n______ W n-s-y- m-e-c-e j-s- s-a-i-n p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------------------- W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. 0
Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. J--t---ż b-s---z -a-n-. J___ t__ b____ z s_____ J-s- t-ż b-s-n z s-u-ą- ----------------------- Jest też basen z sauną. 0
Û holikeka golfê heye. I-je-t po-e-------e. I j___ p___ g_______ I j-s- p-l- g-l-o-e- -------------------- I jest pole golfowe. 0
Televîzyon jî heye? Co -r-j--- -el-w--j-? C_ g____ w t_________ C- g-a-ą w t-l-w-z-i- --------------------- Co grają w telewizji? 0
Aniha lîstikeke futbolê heye. Wł--ni- jest----z--i-ki--o---j. W______ j___ m___ p____ n______ W-a-n-e j-s- m-c- p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------- Właśnie jest mecz piłki nożnej. 0
Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. D-uży-a--ie--ec----ra-prz------ngi-l-k---. D______ n________ g__ p______ a___________ D-u-y-a n-e-i-c-a g-a p-z-c-w a-g-e-s-i-j- ------------------------------------------ Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. 0
Kî bi ser dikeve? K------r---? K__ w_______ K-o w-g-y-a- ------------ Kto wygrywa? 0
Haya min jê nîne. Ni--m-m-po-ęcia. N__ m__ p_______ N-e m-m p-j-c-a- ---------------- Nie mam pojęcia. 0
Aniha wekî hev in. T-r-- --st re-i-. T____ j___ r_____ T-r-z j-s- r-m-s- ----------------- Teraz jest remis. 0
Hekem Belçîkayî ye. S-dzi----cho-z- - B-l--i. S_____ p_______ z B______ S-d-i- p-c-o-z- z B-l-i-. ------------------------- Sędzia pochodzi z Belgii. 0
Aniha penaltiyek heye. Tera---es--rzut-kar-y. T____ j___ r___ k_____ T-r-z j-s- r-u- k-r-y- ---------------------- Teraz jest rzut karny. 0
Gol! Yek û sifir! G--- ---en-----e-a! G___ J____ d_ z____ G-l- J-d-n d- z-r-! ------------------- Gol! Jeden do zera! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -