Ferheng

ku Li postexaneyê   »   pl W urzędzie pocztowym

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [pięćdziesiąt dziewięć]

W urzędzie pocztowym

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? Gdzie-je-t n--bli-sz--ur-ą- -oczt-wy? G____ j___ n_________ u____ p________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- u-z-d p-c-t-w-? ------------------------------------- Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy? 0
Postexaneya bê dûr e? Czy d--n--bl----e-o---zę-- -o-z-o-eg--jest --l-ko? C__ d_ n___________ u_____ p_________ j___ d______ C-y d- n-j-l-ż-z-g- u-z-d- p-c-t-w-g- j-s- d-l-k-? -------------------------------------------------- Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko? 0
Namedanka bê li kû ye? G-z-- j-----a-b--ż-z- -k--ynk- na-lis--? G____ j___ n_________ s_______ n_ l_____ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-r-y-k- n- l-s-y- ---------------------------------------- Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. P-tr--bu------ka---acz-ów. P_________ k____ z________ P-t-z-b-j- k-l-a z-a-z-ó-. -------------------------- Potrzebuję kilka znaczków. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. N- --r--- i-n- l-s-. N_ k_____ i n_ l____ N- k-r-k- i n- l-s-. -------------------- Na kartkę i na list. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? I-e------uje--r-es-łk- d- Amery-i? I__ k_______ p________ d_ A_______ I-e k-s-t-j- p-z-s-ł-a d- A-e-y-i- ---------------------------------- Ile kosztuje przesyłka do Ameryki? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? Ile-w--y t-----zka? I__ w___ t_ p______ I-e w-ż- t- p-c-k-? ------------------- Ile waży ta paczka? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? C-- -o-- w----- -- pocz-ą -o-ni--ą? C__ m___ w_____ t_ p_____ l________ C-y m-g- w-s-a- t- p-c-t- l-t-i-z-? ----------------------------------- Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? Jak-długo b-d--e-t- ----? J__ d____ b_____ t_ s____ J-k d-u-o b-d-i- t- s-ł-? ------------------------- Jak długo będzie to szło? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? S-ą---o--- z--------? S___ m____ z_________ S-ą- m-ż-a z-d-w-n-ć- --------------------- Skąd można zadzwonić? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? Gdz-e j--t-n--b-i-s---b------elefo--c--a? G____ j___ n_________ b____ t____________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- b-d-a t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------------- Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna? 0
Qerta we ye telefonê heye? M- pan / -a-i --r-- -elef------e? M_ p__ / p___ k____ t____________ M- p-n / p-n- k-r-y t-l-f-n-c-n-? --------------------------------- Ma pan / pani karty telefoniczne? 0
Rêbera we ye telefonê heye? Ma--an-/ p-----s----ę tele-o-ic---? M_ p__ / p___ k______ t____________ M- p-n / p-n- k-i-ż-ę t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------- Ma pan / pani książkę telefoniczną? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? C----na --n - -a-i--umer -i--unko-y d--A-s--i-? C__ z__ p__ / p___ n____ k_________ d_ A_______ C-y z-a p-n / p-n- n-m-r k-e-u-k-w- d- A-s-r-i- ----------------------------------------------- Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. Ch--l-czkę,--prawd-ę. C__________ s________ C-w-l-c-k-, s-r-w-z-. --------------------- Chwileczkę, sprawdzę. 0
Xet tim mijûl e. Li--a-j-st-c-ą--e ------. L____ j___ c_____ z______ L-n-a j-s- c-ą-l- z-j-t-. ------------------------- Linia jest ciągle zajęta. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? J--- -ume--p-n---b-a----p-ni w-bra--? J___ n____ p__ w_____ / p___ w_______ J-k- n-m-r p-n w-b-a- / p-n- w-b-a-a- ------------------------------------- Jaki numer pan wybrał / pani wybrała? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. M--i pan-/-p-ni-n--p-e-w wyb--ć ze-o! M___ p__ / p___ n_______ w_____ z____ M-s- p-n / p-n- n-j-i-r- w-b-a- z-r-! ------------------------------------- Musi pan / pani najpierw wybrać zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -