Ferheng

ku Li postexaneyê   »   no På postkontoret

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [femtini]

På postkontoret

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Norwêcî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? Hv-r e- --r--ste -o----n---? H___ e_ n_______ p__________ H-o- e- n-r-e-t- p-s-k-n-o-? ---------------------------- Hvor er nærmeste postkontor? 0
Postexaneya bê dûr e? E---et -ang- til n-rm-s---p-stko----? E_ d__ l____ t__ n_______ p__________ E- d-t l-n-t t-l n-r-e-t- p-s-k-n-o-? ------------------------------------- Er det langt til nærmeste postkontor? 0
Namedanka bê li kû ye? Hv-r-er-n-rme--------k---e? H___ e_ n_______ p_________ H-o- e- n-r-e-t- p-s-k-s-e- --------------------------- Hvor er nærmeste postkasse? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. Je- tr-n--r--t--ar---i--rk-r. J__ t______ e_ p__ f_________ J-g t-e-g-r e- p-r f-i-e-k-r- ----------------------------- Jeg trenger et par frimerker. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. T-l -t -or--o-----brev. T__ e_ k___ o_ e_ b____ T-l e- k-r- o- e- b-e-. ----------------------- Til et kort og et brev. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? Hv--k--t-- -ortoen--il A-----a? H__ k_____ p______ t__ A_______ H-a k-s-e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- ------------------------------- Hva koster portoen til Amerika? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? H--- ---g er p--k-n? H___ t___ e_ p______ H-o- t-n- e- p-k-e-? -------------------- Hvor tung er pakken? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? Ka--j-- -e--e-den p-r-luf-p--t? K__ j__ s____ d__ p__ l________ K-n j-g s-n-e d-n p-r l-f-p-s-? ------------------------------- Kan jeg sende den per luftpost? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? Hvo- ---g- -a---et -i- -et ko-m--? H___ l____ t__ d__ t__ d__ k______ H-o- l-n-e t-r d-t t-l d-t k-m-e-? ---------------------------------- Hvor lenge tar det til det kommer? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? H-o- ka- je- t------e--? H___ k__ j__ t__________ H-o- k-n j-g t-l-f-n-r-? ------------------------ Hvor kan jeg telefonere? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? H----e------e-----elefo--io-k? H___ e_ n_______ t____________ H-o- e- n-r-e-t- t-l-f-n-i-s-? ------------------------------ Hvor er nærmeste telefonkiosk? 0
Qerta we ye telefonê heye? H-- d- ---e-o-kor-? H__ d_ t___________ H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Rêbera we ye telefonê heye? Ha- du-t-lef---at--o-? H__ d_ t______________ H-r d- t-l-f-n-a-a-o-? ---------------------- Har du telefonkatalog? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? Ve- du-l-nds--de------Øs-e---ke? V__ d_ l_________ t__ Ø_________ V-t d- l-n-s-o-e- t-l Ø-t-r-i-e- -------------------------------- Vet du landskoden til Østerrike? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. Et ø-e-l-k----eg skal---e---. E_ ø________ j__ s___ s______ E- ø-e-l-k-, j-g s-a- s-e-k-. ----------------------------- Et øyeblikk, jeg skal sjekke. 0
Xet tim mijûl e. Lin--n e-------d o------. L_____ e_ a_____ o_______ L-n-e- e- a-l-i- o-p-a-t- ------------------------- Linjen er alltid opptatt. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? Hvi---- -umme--h-r ---r--gt? H______ n_____ h__ d_ r_____ H-i-k-t n-m-e- h-r d- r-n-t- ---------------------------- Hvilket nummer har du ringt? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. Du-må-t--te--u-- -ørs-! D_ m_ t____ n___ f_____ D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null først! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -