Ferheng

ku Beşên laşî   »   no Kroppsdeler

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Norwêcî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. Je-----n-r en-m--n. J__ t_____ e_ m____ J-g t-g-e- e- m-n-. ------------------- Jeg tegner en mann. 0
Pêşî serî. Først ---e-. F____ h_____ F-r-t h-d-t- ------------ Først hodet. 0
Kumê zilamî heye. Ma--en--a- på-se-------tt. M_____ h__ p_ s__ e_ h____ M-n-e- h-r p- s-g e- h-t-. -------------------------- Mannen har på seg en hatt. 0
Por nayê xuyakirin. M-n ser i-k- h-ret. M__ s__ i___ h_____ M-n s-r i-k- h-r-t- ------------------- Man ser ikke håret. 0
Guh jî xuya nabin. Man--er-ikke ør-n- h----r. M__ s__ i___ ø____ h______ M-n s-r i-k- ø-e-e h-l-e-. -------------------------- Man ser ikke ørene heller. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. Ma- s-- ik-e ry-gen-hel-e-. M__ s__ i___ r_____ h______ M-n s-r i-k- r-g-e- h-l-e-. --------------------------- Man ser ikke ryggen heller. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. J-g-t-gn-r-øy---- og--un--n. J__ t_____ ø_____ o_ m______ J-g t-g-e- ø-n-n- o- m-n-e-. ---------------------------- Jeg tegner øynene og munnen. 0
Zilam dans dike û dikene. Mann---d-ns---o- l-r. M_____ d_____ o_ l___ M-n-e- d-n-e- o- l-r- --------------------- Mannen danser og ler. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e M-n--n -ar -n-l--g-ne-e. M_____ h__ e_ l___ n____ M-n-e- h-r e- l-n- n-s-. ------------------------ Mannen har en lang nese. 0
Di destê wî de gopalek heye. Ha- -ar e- s-o-k-i-------. H__ h__ e_ s____ i h______ H-n h-r e- s-o-k i h-n-e-. -------------------------- Han har en stokk i hånden. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. H-n --r de---t-------k---f--u--t----s--. H__ h__ d_______ e_ s_____ r____ h______ H-n h-r d-s-u-e- e- s-j-r- r-n-t h-l-e-. ---------------------------------------- Han har dessuten et skjerf rundt halsen. 0
Zivistan e û hewa sar e. D-t--r -i-t-r-og-de---- ka-dt. D__ e_ v_____ o_ d__ e_ k_____ D-t e- v-n-e- o- d-t e- k-l-t- ------------------------------ Det er vinter og det er kaldt. 0
Mil a bi bihêz in. Arme-- -r kr-f----. A_____ e_ k________ A-m-n- e- k-a-t-g-. ------------------- Armene er kraftige. 0
Çîm jî a bihêz in. B------- o-så-kraf--ge. B____ e_ o___ k________ B-i-a e- o-s- k-a-t-g-. ----------------------- Beina er også kraftige. 0
Zilam ji berfê ye. M--n---er -ag-t av---ø. M_____ e_ l____ a_ s___ M-n-e- e- l-g-t a- s-ø- ----------------------- Mannen er laget av snø. 0
Şal û qapûtê wî nîne. H-n-har -nge---u--------eg o---n----kå--. H__ h__ i____ b____ p_ s__ o_ i____ k____ H-n h-r i-g-n b-k-e p- s-g o- i-g-n k-p-. ----------------------------------------- Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. 0
Lêbelê zilam nacemide. Me--mannen -r-s---ik-e. M__ m_____ f_____ i____ M-n m-n-e- f-y-e- i-k-. ----------------------- Men mannen fryser ikke. 0
Ew berfezilamek e. De---r -n --ømann. D__ e_ e_ s_______ D-t e- e- s-ø-a-n- ------------------ Det er en snømann. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -