Ferheng

ku Randevûdan/Civandan   »   no Avtale

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Randevûdan/Civandan

24 [tjuefire]

Avtale

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Norwêcî Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? R-kk-d- -k---b--sen? R___ d_ i___ b______ R-k- d- i-k- b-s-e-? -------------------- Rakk du ikke bussen? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. Jeg-ha- -e--e---å -e--i-en -------me. J__ h__ v_____ p_ d__ i e_ h___ t____ J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på deg i en halv time. 0
Li gel te telefuna desta tine? H-r-d--ik-e-mo--l-n--e----g? H__ d_ i___ m______ m__ d___ H-r d- i-k- m-b-l-n m-d d-g- ---------------------------- Har du ikke mobilen med deg? 0
Careke din birêkûpêk be! V-r-pu-kt--- ---t--g-ng! V__ p_______ n____ g____ V-r p-n-t-i- n-s-e g-n-! ------------------------ Vær punktlig neste gang! 0
Careke din li texsiyê siwar be! T- d--s-- --s---ga--! T_ d_____ n____ g____ T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gang! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. T--m-------pa--p-y--est-----g! T_ m__ d__ p______ n____ g____ T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gang! 0
Sibê vala me. I ---ge---ar -eg-fri. I m_____ h__ j__ f___ I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
Em sibê hevdu bibînin? Ska---- -r-ff-----m-r--n? S___ v_ t______ i m______ S-a- v- t-e-f-s i m-r-e-? ------------------------- Skal vi treffes i morgen? 0
Mixabin sibê guncav nînim. Bek-age-,-jeg -a---kk--- ---g-n. B________ j__ k__ i___ i m______ B-k-a-e-, j-g k-n i-k- i m-r-e-. -------------------------------- Beklager, jeg kan ikke i morgen. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? H-r ---no-n--lane--i---lga? H__ d_ n___ p_____ i h_____ H-r d- n-e- p-a-e- i h-l-a- --------------------------- Har du noen planer i helga? 0
An randevûya/civana te heye? El--- har du--l-e-e-- en a---le? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en avtale? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. Je----r-sl-- a---- ---e- i-he-g-. J__ f_______ a_ v_ m____ i h_____ J-g f-r-s-å- a- v- m-t-s i h-l-a- --------------------------------- Jeg foreslår at vi møtes i helga. 0
Em biçin seyranê? Skal-v- --a -å -i----? S___ v_ d__ p_ p______ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
Em biçin plajê? Ska---i---a--i--st---da? S___ v_ d__ t__ s_______ S-a- v- d-a t-l s-r-n-a- ------------------------ Skal vi dra til stranda? 0
Em biçin çiyayan? Sk-l v- -ra-t-- --e---? S___ v_ d__ t__ f______ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. Jeg-h-nt-r-deg-på k-n-ore-. J__ h_____ d__ p_ k________ J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter deg på kontoret. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. J-g--en--- deg--jem-- -os d--. J__ h_____ d__ h_____ h__ d___ J-g h-n-e- d-g h-e-m- h-s d-g- ------------------------------ Jeg henter deg hjemme hos deg. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. Jeg -e-----d-g -ed---ss---depl----n. J__ h_____ d__ v__ b________________ J-g h-n-e- d-g v-d b-s-h-l-e-l-s-e-. ------------------------------------ Jeg henter deg ved bussholdeplassen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -