Ferheng

ku Randevûdan/Civandan   »   sl Zmenek

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Randevûdan/Civandan

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovenî Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? Ali si -a-----(a----t-bus? A__ s_ z_________ a_______ A-i s- z-m-d-l-a- a-t-b-s- -------------------------- Ali si zamudil(a) avtobus? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. Pol ur- s-m-t- č-ka-(a). P__ u__ s__ t_ č________ P-l u-e s-m t- č-k-l-a-. ------------------------ Pol ure sem te čakal(a). 0
Li gel te telefuna desta tine? Nim-š-p---s--i-m-b-ln--- t-le-ona? N____ p__ s___ m________ t________ N-m-š p-i s-b- m-b-l-e-a t-l-f-n-? ---------------------------------- Nimaš pri sebi mobilnega telefona? 0
Careke din birêkûpêk be! B-d-----l-d-----to----/ t-č--! B___ n_________ t____ / t_____ B-d- n-s-e-n-i- t-č-n / t-č-a- ------------------------------ Bodi naslednjič točen / točna! 0
Careke din li texsiyê siwar be! V-e-i nas---n--č-tak-i! V____ n_________ t_____ V-e-i n-s-e-n-i- t-k-i- ----------------------- Vzemi naslednjič taksi! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. V---i--as-ed-jič --sa-o--ežnik! V____ n_________ s s___ d______ V-e-i n-s-e-n-i- s s-b- d-ž-i-! ------------------------------- Vzemi naslednjič s sabo dežnik! 0
Sibê vala me. Jut-i-ima- --osto. J____ i___ p______ J-t-i i-a- p-o-t-. ------------------ Jutri imam prosto. 0
Em sibê hevdu bibînin? A----e--obiv- -u--i? A__ s_ d_____ j_____ A-i s- d-b-v- j-t-i- -------------------- Ali se dobiva jutri? 0
Mixabin sibê guncav nînim. Ža--m- j-,----ak --t----- --rem. Ž__ m_ j__ a____ j____ n_ m_____ Ž-l m- j-, a-p-k j-t-i n- m-r-m- -------------------------------- Žal mi je, ampak jutri ne morem. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? Al- -ma- -a--a----e---že---kš-- ob-e-n--t? A__ i___ z_ t_ v_____ ž_ k_____ o_________ A-i i-a- z- t- v-k-n- ž- k-k-n- o-v-z-o-t- ------------------------------------------ Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? 0
An randevûya/civana te heye? Al---a -e ---š-d----o---- --ug -me-ek? A__ p_ ž_ i___ d_________ d___ z______ A-i p- ž- i-a- d-g-v-r-e- d-u- z-e-e-? -------------------------------------- Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. Pr--lag-m- ---s- -o-im- (--biva) ta-vi---d. P_________ d_ s_ d_____ (_______ t_ v______ P-e-l-g-m- d- s- d-b-m- (-o-i-a- t- v-k-n-. ------------------------------------------- Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. 0
Em biçin seyranê? B- -me-i--im---)-piknik? B_ i____ (______ p______ B- i-e-i (-m-l-) p-k-i-? ------------------------ Bi imeli (imela) piknik? 0
Em biçin plajê? Bi-----(-la)-na----ž-? B_ š__ (____ n_ p_____ B- š-i (-l-) n- p-a-o- ---------------------- Bi šli (šla) na plažo? 0
Em biçin çiyayan? Bi---- (šl-- --h-ib-? B_ š__ (____ v h_____ B- š-i (-l-) v h-i-e- --------------------- Bi šli (šla) v hribe? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. P--š-l bom ---e --pi-a--o. P_____ b__ p___ v p_______ P-i-e- b-m p-t- v p-s-r-o- -------------------------- Prišel bom pote v pisarno. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. Pr--el-b-m pot- -a do-. P_____ b__ p___ n_ d___ P-i-e- b-m p-t- n- d-m- ----------------------- Prišel bom pote na dom. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. P-i--l b-m-p-t---a --------- ----aj-. P_____ b__ p___ n_ a________ p_______ P-i-e- b-m p-t- n- a-t-b-s-o p-s-a-o- ------------------------------------- Prišel bom pote na avtobusno postajo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -