Ferheng

ku Di texsiyê de   »   sl Taksi

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

Di texsiyê de

38 [osemintrideset]

Taksi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovenî Bazî Zêde
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. P-os-m,-p-----i---t----. P______ p________ t_____ P-o-i-, p-k-i-i-e t-k-i- ------------------------ Prosim, pokličite taksi. 0
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? K---k- -tane pr---z-d-------n---e-----a-e? K_____ s____ p_____ d_ ž_________ p_______ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- ž-l-z-i-k- p-s-a-e- ------------------------------------------ Koliko stane prevoz do železniške postaje? 0
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? Ko-ik----ane-p-e-o---o-----li--a? K_____ s____ p_____ d_ l_________ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- l-t-l-š-a- --------------------------------- Koliko stane prevoz do letališča? 0
Ji kerema xwe re rasterast. Pr-s-m --rav-o--. P_____ n_________ P-o-i- n-r-v-o-t- ----------------- Prosim naravnost. 0
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. P-o--m t--aj -- de--o. P_____ t____ n_ d_____ P-o-i- t-k-j n- d-s-o- ---------------------- Prosim tukaj na desno. 0
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. Pr-s-- t-m-n--v-g--- -a-l--o. P_____ t__ n_ v_____ n_ l____ P-o-i- t-m n- v-g-l- n- l-v-. ----------------------------- Prosim tam na vogalu na levo. 0
Lezgîniya min heye. Mud- -e --. M___ s_ m__ M-d- s- m-. ----------- Mudi se mi. 0
Wextê min heye. Im-- ča-. I___ č___ I-a- č-s- --------- Imam čas. 0
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. P--s-m- p-l---e-po--sn-j-. P______ p______ p_________ P-o-i-, p-l-i-e p-č-s-e-e- -------------------------- Prosim, peljite počasneje. 0
Ji kerema xwe re li vir rawestin. T--a--s-- -ros--,--s-av-t-. T____ s__ p______ u________ T-k-j s-, p-o-i-, u-t-v-t-. --------------------------- Tukaj se, prosim, ustavite. 0
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. P---k-jt-- p--s--,-t--nu-e-. P_________ p______ t________ P-č-k-j-e- p-o-i-, t-e-u-e-. ---------------------------- Počakajte, prosim, trenutek. 0
Ez hema aniha têm. T-k-- bom-na-aj. T____ b__ n_____ T-k-j b-m n-z-j- ---------------- Takoj bom nazaj. 0
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. D---- -i, -r---m-----rdil--------i-u. D____ m__ p______ p_______ o p_______ D-j-e m-, p-o-i-, p-t-d-l- o p-a-i-u- ------------------------------------- Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 0
Perê min e hûr tine ne. Nima- dro-iž-. N____ d_______ N-m-m d-o-i-a- -------------- Nimam drobiža. 0
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. V-re----osta--- je z- v--. V r____ o______ j_ z_ v___ V r-d-, o-t-n-k j- z- v-s- -------------------------- V redu, ostanek je za vas. 0
Min bibin vê navnîşanê. P---i-e--e-na ---nasl-v. P______ m_ n_ t_ n______ P-l-i-e m- n- t- n-s-o-. ------------------------ Peljite me na ta naslov. 0
Min bibine otêla min. P----t- -- -o---jeg- hotel-. P______ m_ d_ m_____ h______ P-l-i-e m- d- m-j-g- h-t-l-. ---------------------------- Peljite me do mojega hotela. 0
Min bibine plajê. Pel---e-me-n- -----. P______ m_ n_ o_____ P-l-i-e m- n- o-a-o- -------------------- Peljite me na obalo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -