Ferheng

ku Di texsiyê de   »   fr En taxi

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

Di texsiyê de

38 [trente-huit]

En taxi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. Ve-i-lez-m’-ppele- ---t--i--s’-- v-us ---ît. V_______ m________ u_ t____ s___ v___ p_____ V-u-l-e- m-a-p-l-r u- t-x-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît. 0
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? Co----- e---c- --e-ça --û-e---sq-’--l- -----? C______ e_____ q__ ç_ c____ j______ l_ g___ ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l- g-r- ? --------------------------------------------- Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ? 0
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? Co-b--n-e-t--------ça coû-e-j-squ-- l’--ro--rt-? C______ e_____ q__ ç_ c____ j______ l_________ ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------------ Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ? 0
Ji kerema xwe re rasterast. Tout-dr-it-----l -ou----aît. T___ d_____ s___ v___ p_____ T-u- d-o-t- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------- Tout droit, s’il vous plaît. 0
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. A -ro-te, ---l --us p----. A d______ s___ v___ p_____ A d-o-t-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- A droite, s’il vous plaît. 0
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. Prene- l--pr-mièr--à ga--h--au----n- s’il----s--l-ît. P_____ l_ p_______ à g_____ a_ c____ s___ v___ p_____ P-e-e- l- p-e-i-r- à g-u-h- a- c-i-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît. 0
Lezgîniya min heye. Je ---s-pr-ssé. J_ s___ p______ J- s-i- p-e-s-. --------------- Je suis pressé. 0
Wextê min heye. J-a- -- -e-p-. J___ l_ t_____ J-a- l- t-m-s- -------------- J’ai le temps. 0
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. Allez p-us-l-nte-en-- -’il----s--laît. A____ p___ l_________ s___ v___ p_____ A-l-z p-u- l-n-e-e-t- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------- Allez plus lentement, s’il vous plaît. 0
Ji kerema xwe re li vir rawestin. A---tez----s--c-, s--l --us-p-aît. A___________ i___ s___ v___ p_____ A-r-t-z-v-u- i-i- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------------- Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. 0
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. A-te---- u-------t,------v--- -laît. A_______ u_ m______ s___ v___ p_____ A-t-n-e- u- m-m-n-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Attendez un moment, s’il vous plaît. 0
Ez hema aniha têm. J----vie-- -ou- d--s----. J_ r______ t___ d_ s_____ J- r-v-e-s t-u- d- s-i-e- ------------------------- Je reviens tout de suite. 0
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. D--nez-m-- -- reçu,-s’-l -o-s-pl-î-. D_________ u_ r____ s___ v___ p_____ D-n-e---o- u- r-ç-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît. 0
Perê min e hûr tine ne. Je -’-i--as--e m-n---e. J_ n___ p__ d_ m_______ J- n-a- p-s d- m-n-a-e- ----------------------- Je n’ai pas de monnaie. 0
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. C--st b--,-gar-e---- m----i-. C____ b___ g_____ l_ m_______ C-e-t b-n- g-r-e- l- m-n-a-e- ----------------------------- C’est bon, gardez la monnaie. 0
Min bibin vê navnîşanê. C-nd---ez-moi-- cet-- -d-esse. C____________ à c____ a_______ C-n-u-s-z-m-i à c-t-e a-r-s-e- ------------------------------ Conduisez-moi à cette adresse. 0
Min bibine otêla min. Con--is---moi-à---- hôt-l. C____________ à c__ h_____ C-n-u-s-z-m-i à c-t h-t-l- -------------------------- Conduisez-moi à cet hôtel. 0
Min bibine plajê. C-nduisez---- à-la -lag-. C____________ à l_ p_____ C-n-u-s-z-m-i à l- p-a-e- ------------------------- Conduisez-moi à la plage. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -