Ferheng

ku hevokên pêrayî (dibe ku)   »   fr Subordonnées avec que 2

92 [not û neh]

hevokên pêrayî (dibe ku)

hevokên pêrayî (dibe ku)

92 [quatre-vingt-douze]

Subordonnées avec que 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Xirexira te min gelekî hêrs dike. C--- -e fâc-e--ue tu-ron-l-s. C___ m_ f____ q__ t_ r_______ C-l- m- f-c-e q-e t- r-n-l-s- ----------------------------- Cela me fâche que tu ronfles. 0
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. Cel--m- ------qu- tu-b--ve- ----n- de-b--re. C___ m_ f____ q__ t_ b_____ a_____ d_ b_____ C-l- m- f-c-e q-e t- b-i-e- a-t-n- d- b-è-e- -------------------------------------------- Cela me fâche que tu boives autant de bière. 0
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. Ce-a-m- fâ--e ----t- -rr-ve--si ta-d. C___ m_ f____ q__ t_ a______ s_ t____ C-l- m- f-c-e q-e t- a-r-v-s s- t-r-. ------------------------------------- Cela me fâche que tu arrives si tard. 0
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. Je -ro---qu--l --b---in-d-u---é-eci-. J_ c____ q____ a b_____ d___ m_______ J- c-o-s q-’-l a b-s-i- d-u- m-d-c-n- ------------------------------------- Je crois qu’il a besoin d’un médecin. 0
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. Je--ro-s -u--- -------a--. J_ c____ q____ e__ m______ J- c-o-s q-’-l e-t m-l-d-. -------------------------- Je crois qu’il est malade. 0
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. Je c---s -u’-------en tr------ d--mi-. J_ c____ q____ e__ e_ t____ d_ d______ J- c-o-s q-’-l e-t e- t-a-n d- d-r-i-. -------------------------------------- Je crois qu’il est en train de dormir. 0
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. Nous---pé--n- --e-----e -il-e -e ma--er-. N___ e_______ q__ n____ f____ s_ m_______ N-u- e-p-r-n- q-e n-t-e f-l-e s- m-r-e-a- ----------------------------------------- Nous espérons que notre fille se mariera. 0
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. N-us-e--éro---q---- a--eaucoup d’-----t. N___ e_______ q____ a b_______ d________ N-u- e-p-r-n- q-’-l a b-a-c-u- d-a-g-n-. ---------------------------------------- Nous espérons qu’il a beaucoup d’argent. 0
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. No-s---pé---- --’il --t-----i-nn----. N___ e_______ q____ e__ m____________ N-u- e-p-r-n- q-’-l e-t m-l-i-n-a-r-. ------------------------------------- Nous espérons qu’il est millionnaire. 0
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. J--i ---en-- q-e-ta-----e-av--- e- -n a-c--ent. J___ e______ q__ t_ f____ a____ e_ u_ a________ J-a- e-t-n-u q-e t- f-m-e a-a-t e- u- a-c-d-n-. ----------------------------------------------- J’ai entendu que ta femme avait eu un accident. 0
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. J--i---t-n-u q-’e-le---t-à--’hôp-ta-. J___ e______ q______ e__ à l_________ J-a- e-t-n-u q-’-l-e e-t à l-h-p-t-l- ------------------------------------- J’ai entendu qu’elle est à l’hôpital. 0
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. J’-i e-t---u qu- t--voi-ur- -st-c--p-è-e-e-t -ét--i-e. J___ e______ q__ t_ v______ e__ c___________ d________ J-a- e-t-n-u q-e t- v-i-u-e e-t c-m-l-t-m-n- d-t-u-t-. ------------------------------------------------------ J’ai entendu que ta voiture est complètement détruite. 0
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. Je -- ---ou-----e-vou- -oy-- -e-u. J_ m_ r______ q__ v___ s____ v____ J- m- r-j-u-s q-e v-u- s-y-z v-n-. ---------------------------------- Je me réjouis que vous soyez venu. 0
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. Je-m--ré--u-- qu- ---s-s-y----n-é-e-sé. J_ m_ r______ q__ v___ s____ i_________ J- m- r-j-u-s q-e v-u- s-y-z i-t-r-s-é- --------------------------------------- Je me réjouis que vous soyez intéressé. 0
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. J- m- r--o----q-- -ous--o-li---a-he--- la--a----. J_ m_ r______ q__ v___ v______ a______ l_ m______ J- m- r-j-u-s q-e v-u- v-u-i-z a-h-t-r l- m-i-o-. ------------------------------------------------- Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison. 0
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. J--cr---s -ue-le -e-ni-- -u- -e soit--éj---a--i. J_ c_____ q__ l_ d______ b__ n_ s___ d___ p_____ J- c-a-n- q-e l- d-r-i-r b-s n- s-i- d-j- p-r-i- ------------------------------------------------ Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti. 0
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. J- cr-in--que-nou---e -ui---ons --e-d-e-un ---i. J_ c_____ q__ n___ n_ p________ p______ u_ t____ J- c-a-n- q-e n-u- n- p-i-s-o-s p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------------------------ Je crains que nous ne puissions prendre un taxi. 0
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. Je---ains-d- ne-----av--r d’-rge-- -ur -o-. J_ c_____ d_ n_ p__ a____ d_______ s__ m___ J- c-a-n- d- n- p-s a-o-r d-a-g-n- s-r m-i- ------------------------------------------- Je crains de ne pas avoir d’argent sur moi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -