Ferheng

ku Di rê de   »   fr En route

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [trente-sept]

En route

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. Il -- en --to. I_ v_ e_ m____ I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
Ew bi duçerxê diçe. Il va à ---y--e--e. I_ v_ à b__________ I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
Ew peyatî diçe. Il ---à-pied. I_ v_ à p____ I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
Ew bi keştiyê diçe. I-----en b----u. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
Ew bi botê diçe. I---a-en-b--qu-. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
Ew sobekariyê dike. Il-----. I_ n____ I- n-g-. -------- Il nage. 0
Ev der bitalûkeye? Es--ce--ue c’est-dange-e-x --- ? E_____ q__ c____ d________ i__ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? E-t-ce --- ---s--d--ge--ux d- f------e---d- l---t----op-? E_____ q__ c____ d________ d_ f____ s___ d_ l__________ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Gera şevê talûke ye? Est------e-c’est ---g--eux-d- ----ro-e-er la----- ? E_____ q__ c____ d________ d_ s_ p_______ l_ n___ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Me riya xwe şaş kir. N--- --u---om--- trompés de----mi-. N___ n___ s_____ t______ d_ c______ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Em di riya şaş de ne. N-us-s-mmes --r -- ma--a-s-----i-. N___ s_____ s__ l_ m______ c______ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Divê em vegerin. N-us d-vons-fa-r- d--i--o--. N___ d_____ f____ d_________ N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? Où-p--t----se-----r-? O_ p______ s_ g____ ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Li vir cihê parqê heye? Y a---i- u- pa---n- -c- ? Y a_____ u_ p______ i__ ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? Comb--n de--e--s-p-u---- s--gar------ ? C______ d_ t____ p______ s_ g____ i__ ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Hûn kaşûnê dikin? F--te--vo-- -- s-i-? F__________ d_ s__ ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? Es---e---e -- -----s---e- le --l-sk- ? E_____ q__ t_ m_____ a___ l_ t______ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? E-------u-on--eut ---er d---skis -c--? E_____ q____ p___ l____ d__ s___ i__ ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -