Ferheng

ku Di rê de   »   hu Úton / Útközben

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [harminchét]

Úton / Útközben

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Macarî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. Ő-mo---r---m--y. Ő m_______ m____ Ő m-t-r-a- m-g-. ---------------- Ő motorral megy. 0
Ew bi duçerxê diçe. Ő b--ikl-v-----g-. Ő b_________ m____ Ő b-c-k-i-e- m-g-. ------------------ Ő biciklivel megy. 0
Ew peyatî diçe. Ő--yalo--megy. Ő g_____ m____ Ő g-a-o- m-g-. -------------- Ő gyalog megy. 0
Ew bi keştiyê diçe. Ő -----ik. Ő h_______ Ő h-j-z-k- ---------- Ő hajózik. 0
Ew bi botê diçe. Ő c--n--áz-k. Ő c__________ Ő c-ó-a-á-i-. ------------- Ő csónakázik. 0
Ew sobekariyê dike. Ő--s---. Ő ú_____ Ő ú-z-k- -------- Ő úszik. 0
Ev der bitalûkeye? V--zély---ez --t? V________ e_ i___ V-s-é-y-s e- i-t- ----------------- Veszélyes ez itt? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? Ve---l--s -gyedül-s-oppo--i? V________ e______ s_________ V-s-é-y-s e-y-d-l s-o-p-l-i- ---------------------------- Veszélyes egyedül stoppolni? 0
Gera şevê talûke ye? V------e- e-te-sé--l-i? V________ e___ s_______ V-s-é-y-s e-t- s-t-l-i- ----------------------- Veszélyes este sétálni? 0
Me riya xwe şaş kir. Eltévedt-n-. E___________ E-t-v-d-ü-k- ------------ Eltévedtünk. 0
Em di riya şaş de ne. Ros-z---o----g-u--. R____ ú___ v_______ R-s-z ú-o- v-g-u-k- ------------------- Rossz úton vagyunk. 0
Divê em vegerin. Viss-- -----for-ul--nk. V_____ k___ f__________ V-s-z- k-l- f-r-u-n-n-. ----------------------- Vissza kell fordulnunk. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? H-- ----t-i-------ol-i? H__ l____ i__ p________ H-l l-h-t i-t p-r-o-n-? ----------------------- Hol lehet itt parkolni? 0
Li vir cihê parqê heye? V-- it--e-- -a--olóhely? V__ i__ e__ p___________ V-n i-t e-y p-r-o-ó-e-y- ------------------------ Van itt egy parkolóhely? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? M--n-i ideig-le------t-park--n-? M_____ i____ l____ i__ p________ M-n-y- i-e-g l-h-t i-t p-r-o-n-? -------------------------------- Mennyi ideig lehet itt parkolni? 0
Hûn kaşûnê dikin? Sí-l --? S___ ö__ S-e- ö-? -------- Síel ön? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? A -í--fttel --gy---l? A s________ m___ f___ A s-l-f-t-l m-g- f-l- --------------------- A sílifttel megy fel? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? L-he- i-t--í--ls----l-s---ö-csönö-n-? L____ i__ s_____________ k___________ L-h-t i-t s-f-l-z-r-l-s- k-l-s-n-z-i- ------------------------------------- Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -