Ferheng

ku Di rê de   »   hu Úton / Útközben

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [harminchét]

Úton / Útközben

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Macarî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. Ő ---o--a- me--. Ő m_______ m____ Ő m-t-r-a- m-g-. ---------------- Ő motorral megy. 0
Ew bi duçerxê diçe. Ő-b--i-----l--eg-. Ő b_________ m____ Ő b-c-k-i-e- m-g-. ------------------ Ő biciklivel megy. 0
Ew peyatî diçe. Ő g--lo- megy. Ő g_____ m____ Ő g-a-o- m-g-. -------------- Ő gyalog megy. 0
Ew bi keştiyê diçe. Ő------i-. Ő h_______ Ő h-j-z-k- ---------- Ő hajózik. 0
Ew bi botê diçe. Ő-c-óna---ik. Ő c__________ Ő c-ó-a-á-i-. ------------- Ő csónakázik. 0
Ew sobekariyê dike. Ő-ús-ik. Ő ú_____ Ő ú-z-k- -------- Ő úszik. 0
Ev der bitalûkeye? V-sz--y---e---tt? V________ e_ i___ V-s-é-y-s e- i-t- ----------------- Veszélyes ez itt? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? Ves-élyes eg-e-ül sto--olni? V________ e______ s_________ V-s-é-y-s e-y-d-l s-o-p-l-i- ---------------------------- Veszélyes egyedül stoppolni? 0
Gera şevê talûke ye? V----lyes e--- ------i? V________ e___ s_______ V-s-é-y-s e-t- s-t-l-i- ----------------------- Veszélyes este sétálni? 0
Me riya xwe şaş kir. E-té--d--n-. E___________ E-t-v-d-ü-k- ------------ Eltévedtünk. 0
Em di riya şaş de ne. Ros-z-ú--n-v-gyunk. R____ ú___ v_______ R-s-z ú-o- v-g-u-k- ------------------- Rossz úton vagyunk. 0
Divê em vegerin. Vissza k--l-fo--uln---. V_____ k___ f__________ V-s-z- k-l- f-r-u-n-n-. ----------------------- Vissza kell fordulnunk. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? H-l --h-- -tt-p----ln-? H__ l____ i__ p________ H-l l-h-t i-t p-r-o-n-? ----------------------- Hol lehet itt parkolni? 0
Li vir cihê parqê heye? Va- i-t e-y --r-oló--l-? V__ i__ e__ p___________ V-n i-t e-y p-r-o-ó-e-y- ------------------------ Van itt egy parkolóhely? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? Men--- ide-g le--- -tt---------? M_____ i____ l____ i__ p________ M-n-y- i-e-g l-h-t i-t p-r-o-n-? -------------------------------- Mennyi ideig lehet itt parkolni? 0
Hûn kaşûnê dikin? Sí-l--n? S___ ö__ S-e- ö-? -------- Síel ön? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? A --l----el------fel? A s________ m___ f___ A s-l-f-t-l m-g- f-l- --------------------- A sílifttel megy fel? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? L-het-it----felsz-r---s--köl-sö-öz--? L____ i__ s_____________ k___________ L-h-t i-t s-f-l-z-r-l-s- k-l-s-n-z-i- ------------------------------------- Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -