Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   hu Idegen nyelveket tanulni

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Macarî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? H-l-----lt ö--s---y-lul? H__ t_____ ö_ s_________ H-l t-n-l- ö- s-a-y-l-l- ------------------------ Hol tanult ön spanyolul? 0
Hûn Portekîzî dizanin? P--tu----l-i- tu-? P_________ i_ t___ P-r-u-á-u- i- t-d- ------------------ Portugálul is tud? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ige-,-és olas-ul ----udok va--mi-. I____ é_ o______ i_ t____ v_______ I-e-, é- o-a-z-l i- t-d-k v-l-m-t- ---------------------------------- Igen, és olaszul is tudok valamit. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Úg- --le-, -n--ag-on---l-bes-é-. Ú__ v_____ ö_ n_____ j__ b______ Ú-y v-l-m- ö- n-g-o- j-l b-s-é-. -------------------------------- Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. A--ye--ek---g-----ő-en-ha-on---k. A n______ m___________ h_________ A n-e-v-k m-g-e-e-ő-e- h-s-n-ó-k- --------------------------------- A nyelvek meglehetősen hasonlóak. 0
Ez wana baş fehm dikim. Jó- --g tu-om --ten- ö-t. J__ m__ t____ é_____ ö___ J-l m-g t-d-m é-t-n- ö-t- ------------------------- Jól meg tudom érteni önt. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. De-b-s-é-n-----í-ni-nehéz. D_ b_______ é_ í___ n_____ D- b-s-é-n- é- í-n- n-h-z- -------------------------- De beszélni és írni nehéz. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. M-- s-kat-h--ázom. M__ s____ h_______ M-g s-k-t h-b-z-m- ------------------ Még sokat hibázom. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. K--em --n-i---av-ts-n-k--e--e-. K____ m_____ j_______ k_ e_____ K-r-m m-n-i- j-v-t-o- k- e-g-m- ------------------------------- Kérem mindig javítson ki engem. 0
Bilêvkirina we pir baş e. A--iejt--e-e----en-jó. A k_______ e______ j__ A k-e-t-s- e-é-z-n j-. ---------------------- A kiejtése egészen jó. 0
Devokeke we ye sivik heye. Eg--ki---kc-n--sa ---. E__ k__ a________ v___ E-y k-s a-c-n-u-a v-n- ---------------------- Egy kis akcentusa van. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Felismer--tő,--o-- h-n-an s--rm--ik. F____________ h___ h_____ s_________ F-l-s-e-h-t-, h-g- h-n-a- s-á-m-z-k- ------------------------------------ Felismerhető, hogy honnan származik. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? M- az----an---v-? M_ a_ a__________ M- a- a-y-n-e-v-? ----------------- Mi az anyanyelve? 0
Hûn diçin kursa zimên? Nyel-t-nf----m-a-j--? N_______________ j___ N-e-v-a-f-l-a-r- j-r- --------------------- Nyelvtanfolyamra jár? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Mi-yen-t---önyvet h-szn--? M_____ t_________ h_______ M-l-e- t-n-ö-y-e- h-s-n-l- -------------------------- Milyen tankönyvet használ? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Pilla---nyil----e- -u-om,--og- ------. P_____________ n__ t_____ h___ h______ P-l-a-a-n-i-a- n-m t-d-m- h-g- h-v-á-. -------------------------------------- Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. N-- jut ----m-e - -íme. N__ j__ e______ a c____ N-m j-t e-z-m-e a c-m-. ----------------------- Nem jut eszembe a címe. 0
Min ji bîr kir. E-fe--jte--em. E_____________ E-f-l-j-e-t-m- -------------- Elfelejtettem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -