Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   sv Lära främmande språk

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [tjugotre]

Lära främmande språk

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? V----a---i -----er sp---k-? V__ h__ n_ l___ e_ s_______ V-r h-r n- l-r- e- s-a-s-a- --------------------------- Var har ni lärt er spanska? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Kan ni-p---ug-s--k- -----? K__ n_ p___________ o_____ K-n n- p-r-u-i-i-k- o-k-å- -------------------------- Kan ni portugisiska också? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ja, -c- ----ka--o---- li-e -t-li-n-k-. J__ o__ j__ k__ o____ l___ i__________ J-, o-h j-g k-n o-k-å l-t- i-a-i-n-k-. -------------------------------------- Ja, och jag kan också lite italienska. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Ja--ty-ke- --- -i-----ar---cke----a. J__ t_____ a__ n_ p_____ m_____ b___ J-g t-c-e- a-t n- p-a-a- m-c-e- b-a- ------------------------------------ Jag tycker att ni pratar mycket bra. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. S----e-----gans-a-----. S______ ä_ g_____ l____ S-r-k-n ä- g-n-k- l-k-. ----------------------- Språken är ganska lika. 0
Ez wana baş fehm dikim. Ja--fö---år --- --a. J__ f______ d__ b___ J-g f-r-t-r d-m b-a- -------------------- Jag förstår dem bra. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Men--a-a -c--s---v- ä-----r-. M__ t___ o__ s_____ ä_ s_____ M-n t-l- o-h s-r-v- ä- s-å-t- ----------------------------- Men tala och skriva är svårt. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Jag-g-- f-r--a--n-e-må------l. J__ g__ f__________ m____ f___ J-g g-r f-r-f-r-n-e m-n-a f-l- ------------------------------ Jag gör fortfarande många fel. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Var s-ä-l -c- rätta-mig--llt--. V__ s____ o__ r____ m__ a______ V-r s-ä-l o-h r-t-a m-g a-l-i-. ------------------------------- Var snäll och rätta mig alltid. 0
Bilêvkirina we pir baş e. Ert ----l-är-rik------r-. E__ u____ ä_ r______ b___ E-t u-t-l ä- r-k-i-t b-a- ------------------------- Ert uttal är riktigt bra. 0
Devokeke we ye sivik heye. N- h-r -n ----- -r-t----. N_ h__ e_ l____ b________ N- h-r e- l-t-n b-y-n-n-. ------------------------- Ni har en liten brytning. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Man h-----ar ni--o---- ---ån. M__ h___ v__ n_ k_____ i_____ M-n h-r- v-r n- k-m-e- i-r-n- ----------------------------- Man hör, var ni kommer ifrån. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Vil-e- ---e-----dersm-l? V_____ ä_ e__ m_________ V-l-e- ä- e-t m-d-r-m-l- ------------------------ Vilket är ert modersmål? 0
Hûn diçin kursa zimên? Gå--ni på s--å--u-s? G__ n_ p_ s_________ G-r n- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går ni på språkkurs? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? V-lke----r---d-l a-v---er -i? V_____ l________ a_______ n__ V-l-e- l-r-m-d-l a-v-n-e- n-? ----------------------------- Vilket läromedel använder ni? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Jag-ve--i-t--just-n---v-d --t h-t--. J__ v__ i___ j___ n__ v__ d__ h_____ J-g v-t i-t- j-s- n-, v-d d-t h-t-r- ------------------------------------ Jag vet inte just nu, vad det heter. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. J----ommer -nt---h-- --t-l-. J__ k_____ i___ i___ t______ J-g k-m-e- i-t- i-å- t-t-l-. ---------------------------- Jag kommer inte ihåg titeln. 0
Min ji bîr kir. J-- h---gl--t----. J__ h__ g____ d___ J-g h-r g-ö-t d-t- ------------------ Jag har glömt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -