Ferheng

ku Li dibistanê   »   sv I skolan

4 [çar]

Li dibistanê

Li dibistanê

4 [fyra]

I skolan

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Em li kû ne? Var -r -i? V__ ä_ v__ V-r ä- v-? ---------- Var är vi? 0
Em li dibistanê ne. Vi-ä--i sk--a-. V_ ä_ i s______ V- ä- i s-o-a-. --------------- Vi är i skolan. 0
Waneya me heye. Vi har l-kti-n. V_ h__ l_______ V- h-r l-k-i-n- --------------- Vi har lektion. 0
Ev xwandekar in. De- d-- -r----verna. D__ d__ ä_ e________ D-t d-r ä- e-e-e-n-. -------------------- Det där är eleverna. 0
Ev mamoste ye. De--d-- är l-rarin-an. D__ d__ ä_ l__________ D-t d-r ä- l-r-r-n-a-. ---------------------- Det där är lärarinnan. 0
Ev po el. De--d-r ä--k--s-en. D__ d__ ä_ k_______ D-t d-r ä- k-a-s-n- ------------------- Det där är klassen. 0
Em çi dikin? Vad-gör -i? V__ g__ v__ V-d g-r v-? ----------- Vad gör vi? 0
Fêr/Hîn dibin. Vi-l-- -ss. V_ l__ o___ V- l-r o-s- ----------- Vi lär oss. 0
Em zimanekî fêr/hîn dibin. V- l---o-s et--språk. V_ l__ o__ e__ s_____ V- l-r o-s e-t s-r-k- --------------------- Vi lär oss ett språk. 0
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. J-----r-mig-e-ge--k-. J__ l__ m__ e________ J-g l-r m-g e-g-l-k-. --------------------- Jag lär mig engelska. 0
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. Du -är-d-g-------a. D_ l__ d__ s_______ D- l-r d-g s-a-s-a- ------------------- Du lär dig spanska. 0
Ew Elmanî fêr/hîn dibe. Ha- -ä- --g --sk-. H__ l__ s__ t_____ H-n l-r s-g t-s-a- ------------------ Han lär sig tyska. 0
Em Fransî fêr/hîn dibin. Vi l-r -ss--r-ns--. V_ l__ o__ f_______ V- l-r o-s f-a-s-a- ------------------- Vi lär oss franska. 0
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. N--lä- e--ital--n-ka. N_ l__ e_ i__________ N- l-r e- i-a-i-n-k-. --------------------- Ni lär er italienska. 0
Ew Rûsî fêr/hîn dibin. De l-r -ig rys-a. D_ l__ s__ r_____ D- l-r s-g r-s-a- ----------------- De lär sig ryska. 0
Fêrbûna zimên ecêb e. At- -ä-- --g-språ- ä--in--essa-t. A__ l___ s__ s____ ä_ i__________ A-t l-r- s-g s-r-k ä- i-t-e-s-n-. --------------------------------- Att lära sig språk är intressant. 0
Em dixwazin mirovan fêm bikin. Vi --ll----stå -än--sk-r. V_ v___ f_____ m_________ V- v-l- f-r-t- m-n-i-k-r- ------------------------- Vi vill förstå människor. 0
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. Vi-v-l- -a-a-m-- män-----r. V_ v___ t___ m__ m_________ V- v-l- t-l- m-d m-n-i-k-r- --------------------------- Vi vill tala med människor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -