Ferheng

ku Hevalnav 2   »   sv Adjektiv 2

79 [heftê û neh]

Hevalnav 2

Hevalnav 2

79 [sjuttionio]

Adjektiv 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Li ser min fîstanekî şîn heye. J-g --r en-b-- k-än--n- på-mi-. J__ h__ e_ b__ k_______ p_ m___ J-g h-r e- b-å k-ä-n-n- p- m-g- ------------------------------- Jag har en blå klänning på mig. 0
Li ser min fîstanekî sor heye. J-g-ha- -----d--l---i-g-på ---. J__ h__ e_ r__ k_______ p_ m___ J-g h-r e- r-d k-ä-n-n- p- m-g- ------------------------------- Jag har en röd klänning på mig. 0
Li ser min fîstanekî kesk heye. J-g--ar--n---ön-k-ä----g ---mig. J__ h__ e_ g___ k_______ p_ m___ J-g h-r e- g-ö- k-ä-n-n- p- m-g- -------------------------------- Jag har en grön klänning på mig. 0
Ez çanteyekî reş dikirim. J-g--öp-- -n-sv-r- väs-a. J__ k____ e_ s____ v_____ J-g k-p-r e- s-a-t v-s-a- ------------------------- Jag köper en svart väska. 0
Ez çanteyekî qehweyî dikirim. Jag--ö--r-e- ---- -äsk-. J__ k____ e_ b___ v_____ J-g k-p-r e- b-u- v-s-a- ------------------------ Jag köper en brun väska. 0
Ez çanteyekî spî dikirim. Ja- -öpe- en --- -ä--a. J__ k____ e_ v__ v_____ J-g k-p-r e- v-t v-s-a- ----------------------- Jag köper en vit väska. 0
Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. Ja--b--ö-----n-n----l. J__ b______ e_ n_ b___ J-g b-h-v-r e- n- b-l- ---------------------- Jag behöver en ny bil. 0
Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. Jag b-h--e--en -n-bb----. J__ b______ e_ s____ b___ J-g b-h-v-r e- s-a-b b-l- ------------------------- Jag behöver en snabb bil. 0
Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. J-- -e-över-e--b-kväm bil. J__ b______ e_ b_____ b___ J-g b-h-v-r e- b-k-ä- b-l- -------------------------- Jag behöver en bekväm bil. 0
Li jor jineke pîr rûdinê. D-----pe bor--n g--m---d--. D__ u___ b__ e_ g_____ d___ D-r u-p- b-r e- g-m-a- d-m- --------------------------- Där uppe bor en gammal dam. 0
Li jor jineke qelew rûdinê. D-r -pp--b-r--- --o-- da-. D__ u___ b__ e_ t____ d___ D-r u-p- b-r e- t-o-k d-m- -------------------------- Där uppe bor en tjock dam. 0
Li jêr jineke merakdar rûdinê. D-r n-re bo- en--yfike- -a-. D__ n___ b__ e_ n______ d___ D-r n-r- b-r e- n-f-k-n d-m- ---------------------------- Där nere bor en nyfiken dam. 0
Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. Vår- -äst-r var-t--v--ga -ä--is--r. V___ g_____ v__ t_______ m_________ V-r- g-s-e- v-r t-e-l-g- m-n-i-k-r- ----------------------------------- Våra gäster var trevliga människor. 0
Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. Vår---ä-ter --- ---i-a m-nnisk-r. V___ g_____ v__ a_____ m_________ V-r- g-s-e- v-r a-t-g- m-n-i-k-r- --------------------------------- Våra gäster var artiga människor. 0
Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. Vå-a--ä---r-va- -nt-es--nta-m--ni-k-r. V___ g_____ v__ i__________ m_________ V-r- g-s-e- v-r i-t-e-s-n-a m-n-i-k-r- -------------------------------------- Våra gäster var intressanta människor. 0
Zarokên min e xwînşîrîn hene. Jag-h-r -n-lla barn. J__ h__ s_____ b____ J-g h-r s-ä-l- b-r-. -------------------- Jag har snälla barn. 0
Lê zarokên cînaran bêar in. Me- vå-- --ann-- har e-ak- ba--. M__ v___ g______ h__ e____ b____ M-n v-r- g-a-n-r h-r e-a-a b-r-. -------------------------------- Men våra grannar har elaka barn. 0
Zarokên we tebitî ne? Ä--er---a-n-v-l---fo---ad-? Ä_ e__ b___ v______________ Ä- e-a b-r- v-l-p-f-s-r-d-? --------------------------- Är era barn väluppfostrade? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -