Ferheng

ku Hevalnav 2   »   sv Adjektiv 2

79 [heftê û neh]

Hevalnav 2

Hevalnav 2

79 [sjuttionio]

Adjektiv 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Li ser min fîstanekî şîn heye. J-- ha---- blå--l-nni-g-på--ig. J__ h__ e_ b__ k_______ p_ m___ J-g h-r e- b-å k-ä-n-n- p- m-g- ------------------------------- Jag har en blå klänning på mig. 0
Li ser min fîstanekî sor heye. J-g---r--- r-d--l--n-n- -å-mi-. J__ h__ e_ r__ k_______ p_ m___ J-g h-r e- r-d k-ä-n-n- p- m-g- ------------------------------- Jag har en röd klänning på mig. 0
Li ser min fîstanekî kesk heye. J-g-ha--en -----k-än-in--på--i-. J__ h__ e_ g___ k_______ p_ m___ J-g h-r e- g-ö- k-ä-n-n- p- m-g- -------------------------------- Jag har en grön klänning på mig. 0
Ez çanteyekî reş dikirim. Jag kö-e--en -va-t-vä--a. J__ k____ e_ s____ v_____ J-g k-p-r e- s-a-t v-s-a- ------------------------- Jag köper en svart väska. 0
Ez çanteyekî qehweyî dikirim. Jag-k-per e- -r-n v-ska. J__ k____ e_ b___ v_____ J-g k-p-r e- b-u- v-s-a- ------------------------ Jag köper en brun väska. 0
Ez çanteyekî spî dikirim. Jag -öp-r en --- -äsk-. J__ k____ e_ v__ v_____ J-g k-p-r e- v-t v-s-a- ----------------------- Jag köper en vit väska. 0
Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. Ja- b-höv-- -n -y bi-. J__ b______ e_ n_ b___ J-g b-h-v-r e- n- b-l- ---------------------- Jag behöver en ny bil. 0
Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. J-- -ehöv-r------ab- -il. J__ b______ e_ s____ b___ J-g b-h-v-r e- s-a-b b-l- ------------------------- Jag behöver en snabb bil. 0
Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. J-g b--öve--en--ekv-m----. J__ b______ e_ b_____ b___ J-g b-h-v-r e- b-k-ä- b-l- -------------------------- Jag behöver en bekväm bil. 0
Li jor jineke pîr rûdinê. D---up-- -o- en -a--al ---. D__ u___ b__ e_ g_____ d___ D-r u-p- b-r e- g-m-a- d-m- --------------------------- Där uppe bor en gammal dam. 0
Li jor jineke qelew rûdinê. D-r----- --- e--t-o-----m. D__ u___ b__ e_ t____ d___ D-r u-p- b-r e- t-o-k d-m- -------------------------- Där uppe bor en tjock dam. 0
Li jêr jineke merakdar rûdinê. D-- n-r--bor ----y-i-en-dam. D__ n___ b__ e_ n______ d___ D-r n-r- b-r e- n-f-k-n d-m- ---------------------------- Där nere bor en nyfiken dam. 0
Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. V--a----ter---r -r---iga --n-i-ko-. V___ g_____ v__ t_______ m_________ V-r- g-s-e- v-r t-e-l-g- m-n-i-k-r- ----------------------------------- Våra gäster var trevliga människor. 0
Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. Våra -äs-er-va- -r-i-a männi-ko-. V___ g_____ v__ a_____ m_________ V-r- g-s-e- v-r a-t-g- m-n-i-k-r- --------------------------------- Våra gäster var artiga människor. 0
Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. V--- --ste--v-- ---r--s-nta-m-n--sk-r. V___ g_____ v__ i__________ m_________ V-r- g-s-e- v-r i-t-e-s-n-a m-n-i-k-r- -------------------------------------- Våra gäster var intressanta människor. 0
Zarokên min e xwînşîrîn hene. Ja- ----snä-la ba--. J__ h__ s_____ b____ J-g h-r s-ä-l- b-r-. -------------------- Jag har snälla barn. 0
Lê zarokên cînaran bêar in. M----å---gr--na--h----la-a-b-rn. M__ v___ g______ h__ e____ b____ M-n v-r- g-a-n-r h-r e-a-a b-r-. -------------------------------- Men våra grannar har elaka barn. 0
Zarokên we tebitî ne? Är-e-a ---- --lu---o---ad-? Ä_ e__ b___ v______________ Ä- e-a b-r- v-l-p-f-s-r-d-? --------------------------- Är era barn väluppfostrade? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -