Ferheng

ku Hevalnav 2   »   sv Adjektiv 2

79 [heftê û neh]

Hevalnav 2

Hevalnav 2

79 [sjuttionio]

Adjektiv 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Li ser min fîstanekî şîn heye. Ja--ha--e--bl- -l-n-i---p--mi-. J__ h__ e_ b__ k_______ p_ m___ J-g h-r e- b-å k-ä-n-n- p- m-g- ------------------------------- Jag har en blå klänning på mig. 0
Li ser min fîstanekî sor heye. J-g -ar e--röd-k--n-in- ---mig. J__ h__ e_ r__ k_______ p_ m___ J-g h-r e- r-d k-ä-n-n- p- m-g- ------------------------------- Jag har en röd klänning på mig. 0
Li ser min fîstanekî kesk heye. Jag-h---e- -rö---l-n---g -å--ig. J__ h__ e_ g___ k_______ p_ m___ J-g h-r e- g-ö- k-ä-n-n- p- m-g- -------------------------------- Jag har en grön klänning på mig. 0
Ez çanteyekî reş dikirim. J-g -öp--------art--äsk-. J__ k____ e_ s____ v_____ J-g k-p-r e- s-a-t v-s-a- ------------------------- Jag köper en svart väska. 0
Ez çanteyekî qehweyî dikirim. Jag köper-e- b-----äska. J__ k____ e_ b___ v_____ J-g k-p-r e- b-u- v-s-a- ------------------------ Jag köper en brun väska. 0
Ez çanteyekî spî dikirim. J-g kö-er-e- vit-v--ka. J__ k____ e_ v__ v_____ J-g k-p-r e- v-t v-s-a- ----------------------- Jag köper en vit väska. 0
Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. Ja- beh-ver-e- -y--i-. J__ b______ e_ n_ b___ J-g b-h-v-r e- n- b-l- ---------------------- Jag behöver en ny bil. 0
Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. J-- behö-er e- -na-b -il. J__ b______ e_ s____ b___ J-g b-h-v-r e- s-a-b b-l- ------------------------- Jag behöver en snabb bil. 0
Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. J-g---h--er e-----v-m bi-. J__ b______ e_ b_____ b___ J-g b-h-v-r e- b-k-ä- b-l- -------------------------- Jag behöver en bekväm bil. 0
Li jor jineke pîr rûdinê. D-- -p-- -o---n------l --m. D__ u___ b__ e_ g_____ d___ D-r u-p- b-r e- g-m-a- d-m- --------------------------- Där uppe bor en gammal dam. 0
Li jor jineke qelew rûdinê. D-r --p--b----- --oc- d-m. D__ u___ b__ e_ t____ d___ D-r u-p- b-r e- t-o-k d-m- -------------------------- Där uppe bor en tjock dam. 0
Li jêr jineke merakdar rûdinê. D-- -er- --r e-----ik-n----. D__ n___ b__ e_ n______ d___ D-r n-r- b-r e- n-f-k-n d-m- ---------------------------- Där nere bor en nyfiken dam. 0
Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. Våra-g--te- -a---re--iga-mä---skor. V___ g_____ v__ t_______ m_________ V-r- g-s-e- v-r t-e-l-g- m-n-i-k-r- ----------------------------------- Våra gäster var trevliga människor. 0
Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. V-r- gäst-r ----a-tig---ä-ni--o-. V___ g_____ v__ a_____ m_________ V-r- g-s-e- v-r a-t-g- m-n-i-k-r- --------------------------------- Våra gäster var artiga människor. 0
Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. V-ra gäs--- var-in-r-ss---- ----iskor. V___ g_____ v__ i__________ m_________ V-r- g-s-e- v-r i-t-e-s-n-a m-n-i-k-r- -------------------------------------- Våra gäster var intressanta människor. 0
Zarokên min e xwînşîrîn hene. J-g h-r s-älla----n. J__ h__ s_____ b____ J-g h-r s-ä-l- b-r-. -------------------- Jag har snälla barn. 0
Lê zarokên cînaran bêar in. Me- vår--g-ann-- har----ka---rn. M__ v___ g______ h__ e____ b____ M-n v-r- g-a-n-r h-r e-a-a b-r-. -------------------------------- Men våra grannar har elaka barn. 0
Zarokên we tebitî ne? Är--r---ar----l-pp-ostrad-? Ä_ e__ b___ v______________ Ä- e-a b-r- v-l-p-f-s-r-d-? --------------------------- Är era barn väluppfostrade? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -