Ferheng

ku Danûstandin   »   sv Gå och handla

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

54 [femtiofyra]

Gå och handla

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. J-g sk---e---l-----p---n pr-s--t. J__ s_____ v____ k___ e_ p_______ J-g s-u-l- v-l-a k-p- e- p-e-e-t- --------------------------------- Jag skulle vilja köpa en present. 0
Lêbelê ne pir biha. Men ---et-s-m--r-för d--t. M__ i____ s__ ä_ f__ d____ M-n i-g-t s-m ä- f-r d-r-. -------------------------- Men inget som är för dyrt. 0
Dibe ku çanteyekî desta be? Kan-k- -n-handväs-a? K_____ e_ h_________ K-n-k- e- h-n-v-s-a- -------------------- Kanske en handväska? 0
Hûn kîjan rengî dixwazin? V-lke- --rg --ul-- ni vil-a-ha? V_____ f___ s_____ n_ v____ h__ V-l-e- f-r- s-u-l- n- v-l-a h-? ------------------------------- Vilken färg skulle ni vilja ha? 0
Reş, qehweyî anjî spî? S-a--, -r-- -l--r vi-? S_____ b___ e____ v___ S-a-t- b-u- e-l-r v-t- ---------------------- Svart, brun eller vit? 0
Yekî biçûk anjî mezin? En --or--ller-en -iten? E_ s___ e____ e_ l_____ E- s-o- e-l-r e- l-t-n- ----------------------- En stor eller en liten? 0
Ez dikarim vî bibînim? Får---g -e på --n-d-r? F__ j__ s_ p_ d__ d___ F-r j-g s- p- d-n d-r- ---------------------- Får jag se på den där? 0
Ev ji çerm e? Ä--d-- -v---d--? Ä_ d__ a_ l_____ Ä- d-n a- l-d-r- ---------------- Är den av läder? 0
An ji plastîk e? El-e- är-de- a-----s--äd-r? E____ ä_ d__ a_ k__________ E-l-r ä- d-n a- k-n-t-ä-e-? --------------------------- Eller är den av konstläder? 0
Çerm e helbet. Av-lä-----atur-igtvi-. A_ l____ n____________ A- l-d-r n-t-r-i-t-i-. ---------------------- Av läder naturligtvis. 0
Ev bi taybetî wespeke baş e. D-t----en--ä-s-il- --a--v---te-. D__ ä_ e_ s_______ b__ k________ D-t ä- e- s-r-k-l- b-a k-a-i-e-. -------------------------------- Det är en särskilt bra kvalitet. 0
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. O-h han-vä-ka--är--er-l-g-n-my-ket-pris--r-. O__ h_________ ä_ v________ m_____ p________ O-h h-n-v-s-a- ä- v-r-l-g-n m-c-e- p-i-v-r-. -------------------------------------------- Och handväskan är verkligen mycket prisvärd. 0
Ev li xweşiya min çû. Ja-------r om --n. J__ t_____ o_ d___ J-g t-c-e- o- d-n- ------------------ Jag tycker om den. 0
Ez vî dikirim. Jag--a- d-n. J__ t__ d___ J-g t-r d-n- ------------ Jag tar den. 0
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? Kan jag-e-entu-l---byt--d-n? K__ j__ e_________ b___ d___ K-n j-g e-e-t-e-l- b-t- d-n- ---------------------------- Kan jag eventuellt byta den? 0
Belê. Sj-lvkl--t. S__________ S-ä-v-l-r-. ----------- Självklart. 0
Em ê weke diyarî pakêt bikin. V- -lår-i- de- -om ----en-. V_ s___ i_ d__ s__ p_______ V- s-å- i- d-n s-m p-e-e-t- --------------------------- Vi slår in den som present. 0
Qase li wir e li hember. Där--orta ä----s-an. D__ b____ ä_ k______ D-r b-r-a ä- k-s-a-. -------------------- Där borta är kassan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -