Ferheng

ku Danûstandin   »   ur ‫خریداری‬

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. ‫----ا---تحفہ خ--د-ا-چ-ہ----وں‬ ‫___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
k--re----i k_________ k-a-e-d-r- ---------- khareedari
Lêbelê ne pir biha. ‫--------گ- ن--ہ-‬ ‫____ م____ ن_ ہ__ ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
khar-edari k_________ k-a-e-d-r- ---------- khareedari
Dibe ku çanteyekî desta be? ‫--ید--ی-----؟‬ ‫____ ا__ ب____ ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
mei- ai- tohfa-kh-r-edn- ---------n m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Hûn kîjan rengî dixwazin? ‫آ- ک-ن-ا-----چاہ---ہیں؟‬ ‫__ ک____ ر__ چ____ ہ____ ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
m-in-ai------a--hareedn- c-a-t- hon m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Reş, qehweyî anjî spî? ‫-ا--،----را -ا سفید؟‬ ‫_____ ب____ ی_ س_____ ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
mei----k-t---a --a-e-dna-c---t- h-n m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Yekî biçûk anjî mezin? ‫ب-ا-یا-چھو-ا‬ ‫___ ی_ چ_____ ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
le--n-me-anga n-h--o l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Ez dikarim vî bibînim? ‫-یا--یں یہ د-کھ -ک-------‬ ‫___ م__ ی_ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
lek----ehan-- ----ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Ev ji çerm e? ‫-ی-------ڑ--کا-ہ--‬ ‫___ ی_ چ___ ک_ ہ___ ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
le-i- --h-n-a --h--o l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
An ji plastîk e? ‫---کی---ہ--لاسٹ- ک-----‬ ‫__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___ ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
sh-yad --k -ag? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Çerm e helbet. ‫--ڑ--کا -ے‬ ‫____ ک_ ہ__ ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
s-------i--b-g? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Ev bi taybetî wespeke baş e. ‫---بہت-ا-ھ--ک-الٹی-ک--ہ-‬ ‫__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__ ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
sha-a- -i-----? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. ‫-ور-اس-بی--کے قی----ھ- ب-ت -نا-ب---‬ ‫___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__ ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
aap---n---ra-g--ha-ta--h-i-? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Ev li xweşiya min çû. ‫-ہ م-ھ- پس-د ہ--‬ ‫__ م___ پ___ ہ___ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
aa--k-n-- -an--cha-ta--h-in? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Ez vî dikirim. ‫-ہ -ی---و- گا-‬ ‫__ م__ ل__ گ___ ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
a-- kons---a-g cha-tay h--n? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? ‫ک-ا---- ا-----دی- ک-----ا -و--‬ ‫___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
ka-a--bh---a--a----aid? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Belê. ‫-ق-ن--‬ ‫______ ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
k-l-- bho-r- -a -----d? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Em ê weke diyarî pakêt bikin. ‫---ا----حفے-کے--ور-پ- پ-ک -ر-ے ہیں-‬ ‫__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____ ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
k-la,---oo-a--a--afaid? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Qase li wir e li hember. ‫-ہ-ں اس ط---کا---- ---‬ ‫____ ا_ ط__ ک_____ ہ___ ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
ba-- y---hho-a b___ y_ c_____ b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -