Ferheng

ku Li mal   »   ur ‫گھر میں‬

17 [hevdeh]

Li mal

Li mal

‫17 [سترہ]‬

satrah

‫گھر میں‬

ghar mein

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Ev der mala me ye. ‫-----ہمارا --ر---‬ ‫____ ہ____ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-‬ ------------------- ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ 0
g--r ---n g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
Li jorê banîje heye. ‫او-ر---ت ہے‬ ‫____ چ__ ہ__ ‫-و-ر چ-ت ہ-‬ ------------- ‫اوپر چھت ہے‬ 0
g-a- -e-n g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
Li jêrê kûlîn heye. ‫ن------خا-- ہ-‬ ‫____ ت_____ ہ__ ‫-ی-ے ت-خ-ن- ہ-‬ ---------------- ‫نیچے تہخانہ ہے‬ 0
ya--n--u-h--- g-----ai y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
Li paş malê baxçeyek heye. ‫گ-ر--- -ی-ھے -ی- -ا--چ--ہ-‬ ‫___ ک_ پ____ ا__ ب_____ ہ__ ‫-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-‬ ---------------------------- ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ 0
y-h-- h-m--r- g-a--h-i y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
Li pêşiya malê rê tine. ‫-ھر-ک- س-م---ا-ک -ڑک-ہ-‬ ‫___ ک_ س____ ا__ س__ ہ__ ‫-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-‬ ------------------------- ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ 0
y-han-h--ha-- -----hai y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
Li ber malê dar hene. ‫گ-ر--- ب-ا---میں---خت ہی-‬ ‫___ ک_ ب____ م__ د___ ہ___ ‫-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں- --------------------------- ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ 0
oop-r-c---- -ai o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
Ev der mala min e. ‫-- -ی-ا --یٹ-ہ-‬ ‫__ م___ ف___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ف-ی- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ 0
o---- ch-----ai o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
Mitbax û serşok li vir in. ‫----اورچ--خ-نہ------- ب--- رو--ہے‬ ‫__ ب_____ خ___ ا__ ی_ ب___ ر__ ہ__ ‫-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-‬ ----------------------------------- ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ 0
oop-r chhat -ai o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in. ‫-ہاں----ئ-گ-ر----و- س-ن--کا کمر- --‬ ‫____ ڈ_____ ر__ ا__ س___ ک_ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-‬ ------------------------------------- ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ 0
n--ch-- h-i n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
Deriyê kolanê miftekirî ye. ‫-ھ- -ا-در-----بن--ہے‬ ‫___ ک_ د_____ ب__ ہ__ ‫-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-‬ ---------------------- ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ 0
nee-h-y-hai n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
Lêbelê cam vekiriye. ‫لی-- کھ--------ل-----‬ ‫____ ک______ ک___ ہ___ ‫-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں- ----------------------- ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ 0
neech-y---i n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
Îro germ e. ‫---گ--ی --‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
g-ar------e-h-- a------g--h--h-i g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
Em diçin odeya rûniştinê. ‫-م --ن---- -م-ے / لو-گ-ر---می- --ت-----‬ ‫__ ر___ ک_ ک___ / ل___ ر__ م__ ج___ ہ___ ‫-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------------------- ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ 0
g----ke pe-c--- aik-b-agic-- hai g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
Li wir qenepeyek û paldankek hene. ‫و--ں--یک-صو-ہ-اور-ی- کر-- ہ-‬ ‫____ ا__ ص___ ا_____ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-‬ ------------------------------ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ 0
gha- k- pe-c-a- aik --agi--a hai g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
Ji kerema xwe re rûnin! ‫تش--ف -----‬ ‫_____ ر_____ ‫-ش-ی- ر-ھ-ے- ------------- ‫تشریف رکھیے‬ 0
g-ar ---s-mna- ai- ---r-k---i g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
Kompîtura min li wir e. ‫--ا- م--- ک---و-- ہے‬ ‫____ م___ ک______ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-‬ ---------------------- ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ 0
ghar -e--a--a--aik-sa--a---ai g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
Taximê muzîkê ya min li wir e. ‫و----می-ا--ٹیر-و س-ٹ-ہ-‬ ‫____ م___ س_____ س__ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ 0
gh-- ke-s--na- --- sa--ak -ai g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
Televîzyon pir nû ye. ‫ٹ--و- --ل-----ا -ے‬ ‫__ و_ ب____ ن__ ہ__ ‫-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-‬ -------------------- ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ 0
ghar -e----a--- ---n d-r--ht ---n g___ k_ b______ m___ d______ h___ g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i- --------------------------------- ghar ke barabar mein darakht hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -