Ferheng

ku Li trênê   »   ur ‫ٹرین میں‬

34 [sî û çar]

Li trênê

Li trênê

‫34 [چونتیس]‬

chontees

‫ٹرین میں‬

train mein

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Ev trêna Berlînê ye? ‫ک-- یہ-برلن -ی ٹ-ی- ہے؟‬ ‫___ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___ ‫-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟- ------------------------- ‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 0
t-a-- --in t____ m___ t-a-n m-i- ---------- train mein
Trên kengî radibe? ‫-رین-ک---و--ہ-ہو گ--‬ ‫____ ک_ ر____ ہ_ گ___ ‫-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟- ---------------------- ‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 0
trai- -e-n t____ m___ t-a-n m-i- ---------- train mein
Trên kengî bigihîje Berlînê? ‫ٹ----برلن کب پ-ن-ے -ی-‬ ‫____ ب___ ک_ پ____ گ___ ‫-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟- ------------------------ ‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 0
ky---eh--e-li- -i t------ai? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
Biborin, dikarim derbas bibim? ‫مع-ف ک-ج-- گا--ک-ا--ی- گز- س-تا--وں؟‬ ‫____ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____ ‫-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 0
ky--y-----r--n ki -rai--ha-? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
Ez bawerim ev der cihê min e. ‫میرا---ال--ے- -- م--ی ------‬ ‫____ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__ ‫-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-‬ ------------------------------ ‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 0
kya-y---Ber-in -- -r--n -a-? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. ‫میرا -یال -ے- آپ---ری جگہ-پر ---ھے --ں‬ ‫____ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___ ‫-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں- ---------------------------------------- ‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 0
tra-n -a- r--a-a -o-g-? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
Wagona bi nivîn li kû ye? ‫--ی---ک-----ے-‬ ‫_____ ک___ ہ___ ‫-ل-پ- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 0
t-ai--ka- r-w-----o -i? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. ‫سلیپ- ---ن-کے آخ--م-ں--ے‬ ‫_____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__ ‫-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-‬ -------------------------- ‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 0
tr-in -ab----a-- ----i? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. ‫-و- ڈائ--- --- ک--ں ہ-----شروع -یں‬ ‫___ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___ ‫-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں- ------------------------------------ ‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 0
tra---Be---- ka- p-han-h- -i? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
Ez dikarim li jêrê rakevim? ‫--- -ی- ---ے--و-س-ت--ہ-ں؟‬ ‫___ م__ ن___ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 0
t-ain Ber-in -ab puh-n-he---? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
Ez dikarim di navendê de rakevim? ‫ک------ د--ی-ن-م-ں -و-------و--‬ ‫___ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 0
t--i- ----in-k-b---h---h--g-? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
Ez dikarim li jorê rakevim? ‫کی- --ں-ا-پ- -و-س--ا-ہ---‬ ‫___ م__ ا___ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 0
m--- k--iy-j--a- k-- -e---g---- --kt---on? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Em ê kengî di sînorê de bin? ‫-م-س----پر ---پ-ن--ں گ-؟‬ ‫__ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___ ‫-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟- -------------------------- ‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 0
m-af kijiy-j ga, -ya-m-i- g--a----kt---o-? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? ‫ب-ل--ت---ا سفر-ک--ی--ی-----ہ--‬ ‫____ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___ ‫-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟- -------------------------------- ‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 0
m-af kijiyej---- -y- -e-n-g--a- ----- h--? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Trên dereng mayî ye? ‫ک---ٹر-ن---ر -- --ے-گ-؟‬ ‫___ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___ ‫-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟- ------------------------- ‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 0
mera-k-a--a- h-,-yeh----i--a--- h-i m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Tiştekî hûn bixwînin heye? ‫کیا آ- کے پ-----ھ-ے-کے -ئے کچھ-ہ-؟‬ ‫___ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 0
me---k-a-aa--he, --- m--i-jag-h -ai m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? ‫ک----جھے----ں کھ-ن- -ور پینے--ے ----کچھ -ل -کت----؟‬ ‫___ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___ ‫-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 0
mer---h----l---- -e--m--- jaga- hai m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? ‫کیا-آپ مہ---نی کر -- م-ھے-سا---ج--اٹھا--یں گ-؟‬ ‫___ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___ ‫-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟- ------------------------------------------------ ‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 0
me---khay-al -a-- -ap m--i j--a--pa--ba---y hain m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___ m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i- ------------------------------------------------ mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -