Ferheng

ku Di texsiyê de   »   ur ‫ٹیکسی میں‬

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

Di texsiyê de

‫38 [اڑتیس]‬

artees

‫ٹیکسی میں‬

taxy mein

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. ‫-یکس--ک- -لا دی-‬ ‫_____ ک_ ب__ د___ ‫-ی-س- ک- ب-ا د-ں- ------------------ ‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ 0
t-----ein t___ m___ t-x- m-i- --------- taxy mein
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? ‫ا--ی-ن ت- ---کرا---کت-ا-ہو-گ--‬ ‫______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___ ‫-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟- -------------------------------- ‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ 0
tax- --in t___ m___ t-x- m-i- --------- taxy mein
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? ‫-----رٹ-ت- -- -را---ک-نا---گا-‬ ‫_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____ ‫-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟- -------------------------------- ‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ 0
t--- k- --la- den t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ji kerema xwe re rasterast. ‫س---ے-چل-ے‬ ‫_____ چ____ ‫-ی-ھ- چ-ی-‬ ------------ ‫سیدھے چلیے‬ 0
t-x- ---b-l-a -en t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. ‫--ا- د-ئیں -ڑ جا--‬ ‫____ د____ م_ ج____ ‫-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-‬ -------------------- ‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ 0
t----k- b-laa--en t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. ‫و-اں -و-------ائی- ---‬ ‫____ ک___ پ_ ب____ ط___ ‫-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف- ------------------------ ‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ 0
s-at-on-tak-ka ki-----kit-a--o-g-? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Lezgîniya min heye. ‫م-ھے جلدی --‬ ‫____ ج___ ہ__ ‫-ج-ے ج-د- ہ-‬ -------------- ‫مجھے جلدی ہے‬ 0
sta---- -a-----k--a-a kit-- -o -a? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Wextê min heye. ‫م--ے---- -ق- -ے‬ ‫____ پ__ و__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س و-ت ہ-‬ ----------------- ‫میرے پاس وقت ہے‬ 0
s-a-i---t---------aya -i-n---- ga? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. ‫آہ--ہ چل--ی-‬ ‫_____ چ______ ‫-ہ-ت- چ-ا-ی-‬ -------------- ‫آہستہ چلائیے‬ 0
air---- ----ka-kir-ya -i-n- h-ga? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Ji kerema xwe re li vir rawestin. ‫---ں-روک ---ی-‬ ‫____ ر__ د_____ ‫-ہ-ں ر-ک د-ج-ے- ---------------- ‫یہاں روک دیجیے‬ 0
ai--or- -a- -- k------kit-- ----? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. ‫-ھوڑ- -ی- ----ا--کی--ے‬ ‫_____ د__ ا_____ ک_____ ‫-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے- ------------------------ ‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ 0
airpo-t---- -a k--a-- -i-n---o-a? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Ez hema aniha têm. ‫-یں -ب-ی واپس آ-ا --ں‬ ‫___ ا___ و___ آ__ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں- ----------------------- ‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ 0
se--hay c---i-e s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. ‫مجھے ----رس----ی-ی-‬ ‫____ ا__ ر___ د_____ ‫-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے- --------------------- ‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ 0
see---- ---l-ye s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Perê min e hûr tine ne. ‫-ی-- پ---ک-ّلے--یسے-نہی--ہی-‬ ‫____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں- ------------------------------ ‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ 0
s--dhay----l-ye s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. ‫ٹ-----ے،-ب-قی -پ --ھیے‬ ‫____ ہ__ ب___ آ_ ر_____ ‫-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے- ------------------------ ‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ 0
y-ha- --e-h-- ---th-p-----rr y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Min bibin vê navnîşanê. ‫مجھے ا- پت- پر -ہنچ----ں‬ ‫____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___ ‫-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں- -------------------------- ‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ 0
ya--n se-dha--haa-h --r m--r y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Min bibine otêla min. ‫مجھے-می-- -وٹل-م-- ---چ--دی-‬ ‫____ م___ ہ___ م__ پ____ د___ ‫-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں- ------------------------------ ‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ 0
ya-an-see-h-- ---t--p-r-murr y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Min bibine plajê. ‫-ج-- ---در-ک- --ا-ے-پ---ا-د-ں‬ ‫____ س____ ک_ ک____ پ____ د___ ‫-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں- ------------------------------- ‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ 0
wahan k-n-- p-r --t-y -aat- ki-ta-af w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____ w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f ------------------------------------ wahan konay par ultay haath ki taraf

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -