Ferheng

ku Di texsiyê de   »   ur ‫ٹیکسی میں‬

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

Di texsiyê de

‫38 [اڑتیس]‬

artees

‫ٹیکسی میں‬

taxy mein

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. ‫ٹیکس- کو ب-ا دی-‬ ‫_____ ک_ ب__ د___ ‫-ی-س- ک- ب-ا د-ں- ------------------ ‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ 0
ta-y-m-in t___ m___ t-x- m-i- --------- taxy mein
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? ‫---ی-ن -- -- -ر----ک--- ہو----‬ ‫______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___ ‫-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟- -------------------------------- ‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ 0
t-x- -ein t___ m___ t-x- m-i- --------- taxy mein
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? ‫--رپو-- -ک -ا -را-- کت-- -----‬ ‫_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____ ‫-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟- -------------------------------- ‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ 0
ta---k- b-l-a-den t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ji kerema xwe re rasterast. ‫سی-ھے-چلی-‬ ‫_____ چ____ ‫-ی-ھ- چ-ی-‬ ------------ ‫سیدھے چلیے‬ 0
t-x- -o --laa -en t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. ‫--اں-دائیں-----ای-‬ ‫____ د____ م_ ج____ ‫-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-‬ -------------------- ‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ 0
t-x- ko b--a- -en t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. ‫---- ک--ے -ر بائ----رف‬ ‫____ ک___ پ_ ب____ ط___ ‫-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف- ------------------------ ‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ 0
s-at----t-k-k--kir--a -i-na-ho g-? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Lezgîniya min heye. ‫-جھے -ل-ی ہے‬ ‫____ ج___ ہ__ ‫-ج-ے ج-د- ہ-‬ -------------- ‫مجھے جلدی ہے‬ 0
s-a-----t-k-ka-k-raya k-tn--ho --? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Wextê min heye. ‫م--- --- وقت ہے‬ ‫____ پ__ و__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س و-ت ہ-‬ ----------------- ‫میرے پاس وقت ہے‬ 0
s-a--o- -a- k- -ir--a kit-- ho---? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. ‫--ستہ-چ-ا-ی-‬ ‫_____ چ______ ‫-ہ-ت- چ-ا-ی-‬ -------------- ‫آہستہ چلائیے‬ 0
ai----t-tak-k---ira-a-ki-----og-? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Ji kerema xwe re li vir rawestin. ‫ی--ں--وک---ج--‬ ‫____ ر__ د_____ ‫-ہ-ں ر-ک د-ج-ے- ---------------- ‫یہاں روک دیجیے‬ 0
a-rp--t t----a k----- ----a-----? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. ‫--------ر ان-ظا--ک-ج-ے‬ ‫_____ د__ ا_____ ک_____ ‫-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے- ------------------------ ‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ 0
ai-po-- --- -a--i-a----it-a-----? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Ez hema aniha têm. ‫میں-ابھی -اپس آتا--و-‬ ‫___ ا___ و___ آ__ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں- ----------------------- ‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ 0
seed--y-----i-e s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. ‫-ج-ے-------ی- دیج--‬ ‫____ ا__ ر___ د_____ ‫-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے- --------------------- ‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ 0
seed--- -h----e s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Perê min e hûr tine ne. ‫میرے -اس -ھّل- ---- ن--ں---ں‬ ‫____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں- ------------------------------ ‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ 0
s-e-------a-i-e s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. ‫ٹھ---ہ-- --ق- -پ رک--ے‬ ‫____ ہ__ ب___ آ_ ر_____ ‫-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے- ------------------------ ‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ 0
yah-n see-hay-h-at- p---m--r y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Min bibin vê navnîşanê. ‫م-ھے-اس-پتے-پر-پ-نچا د--‬ ‫____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___ ‫-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں- -------------------------- ‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ 0
yahan-s-edha--h---h p-- --rr y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Min bibine otêla min. ‫مج-ے -یرے ہوٹل-می- -ہنچ- دیں‬ ‫____ م___ ہ___ م__ پ____ د___ ‫-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں- ------------------------------ ‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ 0
y-han--e-dhay-h--th p-r --rr y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Min bibine plajê. ‫-ج-ے-س-----کے--نا-ے پہ--ا--یں‬ ‫____ س____ ک_ ک____ پ____ د___ ‫-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں- ------------------------------- ‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ 0
w--a--k-na- p-r ultay --a-- -i---raf w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____ w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f ------------------------------------ wahan konay par ultay haath ki taraf

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -