Ferheng

ku Di texsiyê de   »   ur ‫ٹیکسی میں‬

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

Di texsiyê de

‫38 [اڑتیس]‬

artees

‫ٹیکسی میں‬

taxy mein

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. ‫-ی--ی ----ل- ---‬ ‫_____ ک_ ب__ د___ ‫-ی-س- ک- ب-ا د-ں- ------------------ ‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ 0
t--y--e-n t___ m___ t-x- m-i- --------- taxy mein
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? ‫ا-ٹ-ش--ت--کا کر--ہ ک--- ہ--گا؟‬ ‫______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___ ‫-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟- -------------------------------- ‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ 0
t-xy--e-n t___ m___ t-x- m-i- --------- taxy mein
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? ‫---پو---تک -ا-کرا---ک-نا --گا-‬ ‫_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____ ‫-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟- -------------------------------- ‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ 0
t--- -o --laa-d-n t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ji kerema xwe re rasterast. ‫-ید---چ---‬ ‫_____ چ____ ‫-ی-ھ- چ-ی-‬ ------------ ‫سیدھے چلیے‬ 0
tax---o --laa d-n t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. ‫-ہ---دا--- -- جای-‬ ‫____ د____ م_ ج____ ‫-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-‬ -------------------- ‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ 0
ta---k----la----n t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. ‫------و-ے--- بائیں--رف‬ ‫____ ک___ پ_ ب____ ط___ ‫-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف- ------------------------ ‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ 0
st-ti---t----- kir-----itn- ----a? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Lezgîniya min heye. ‫-جھے-ج------‬ ‫____ ج___ ہ__ ‫-ج-ے ج-د- ہ-‬ -------------- ‫مجھے جلدی ہے‬ 0
st-t-o- -ak -a ki--y--ki-n- ---ga? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Wextê min heye. ‫م-رے-پاس --- --‬ ‫____ پ__ و__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س و-ت ہ-‬ ----------------- ‫میرے پاس وقت ہے‬ 0
st-t-o----k -a---r-ya kitn- h----? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. ‫آ-ست- -لائیے‬ ‫_____ چ______ ‫-ہ-ت- چ-ا-ی-‬ -------------- ‫آہستہ چلائیے‬ 0
a-rpo-t-t-k-k--k-r-----i--- ho-a? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Ji kerema xwe re li vir rawestin. ‫-ہاں -وک -ی--ے‬ ‫____ ر__ د_____ ‫-ہ-ں ر-ک د-ج-ے- ---------------- ‫یہاں روک دیجیے‬ 0
a-r---t-t-- -- k-r-y--k---a -o--? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. ‫ت---ی دی- -نتظا- -یجیے‬ ‫_____ د__ ا_____ ک_____ ‫-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے- ------------------------ ‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ 0
ai------tak k- ki-ay- kit---h-g-? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Ez hema aniha têm. ‫م-ں--ب-ی----س-آ---ہ-ں‬ ‫___ ا___ و___ آ__ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں- ----------------------- ‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ 0
s-e---y---al-ye s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. ‫---ے -یک-ر-----یجیے‬ ‫____ ا__ ر___ د_____ ‫-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے- --------------------- ‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ 0
s--d----c--l-ye s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Perê min e hûr tine ne. ‫م--ے-پا----ّلے-پ--ے نہیں ہ-ں‬ ‫____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں- ------------------------------ ‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ 0
se-dh---ch-l-ye s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. ‫-ھی----،--اق- -پ ---یے‬ ‫____ ہ__ ب___ آ_ ر_____ ‫-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے- ------------------------ ‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ 0
y-h----e-d-ay h--th-p----u-r y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Min bibin vê navnîşanê. ‫---ے -- پت- -- پ------ی-‬ ‫____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___ ‫-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں- -------------------------- ‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ 0
yah-n seedh-y-haath --- m-rr y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Min bibine otêla min. ‫مجھے -یر--ہ-ٹ- -ی---ہنچ--دی-‬ ‫____ م___ ہ___ م__ پ____ د___ ‫-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں- ------------------------------ ‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ 0
yahan se-d--------- p-r-murr y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Min bibine plajê. ‫م--- -م--ر----کنار--پ--چ- دیں‬ ‫____ س____ ک_ ک____ پ____ د___ ‫-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں- ------------------------------- ‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ 0
wa-a-----ay-----u-ta--ha-th-k- --r-f w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____ w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f ------------------------------------ wahan konay par ultay haath ki taraf

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -