Ferheng

ku Di texsiyê de   »   fi Taksissa

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

Di texsiyê de

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. Ol-aa--y-- -------t--- -aksi. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? Pal--n---m---- ra-t-t----e-a-l--m--s--? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? P-l-on---mat-a --ntoken-äll- -a-sa-? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
Ji kerema xwe re rasterast. E-e--p-in-----t-s. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. Tä-tä--i---ll-- -i---s. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. T-----u---- j----e- --s---a-le---iit--. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
Lezgîniya min heye. Minu-la -- kii-e. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
Wextê min heye. M-n-l-a on -i--a. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. A-a--a hit--m-----kiit-s. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
Ji kerema xwe re li vir rawestin. Pys--t--k---t---ä--kii---. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. O--ttak---h-tki. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
Ez hema aniha têm. P--aan-p---. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. V-isit-e-- a---a mi--l-e --------k-i--s. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
Perê min e hûr tine ne. Minu-la-ei -le -i-k-ra-aa. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. S- -n----ä-n--n----a--- --t-- l-p-t. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
Min bibin vê navnîşanê. Aja--a -inut -ä-ä---soi-te-se--. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
Min bibine otêla min. Aj-ka----n-t-hotellil-e--. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
Min bibine plajê. A-aka- mi--t-ran--l--. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -