Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Diviya me kulîlk avbida. Mei--n pi-i-k---ell-----a-. M_____ p___ k_______ k_____ M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
Diviya me mal berhev bikira. M---ä--p--- -iivo-a-a-unto. M_____ p___ s______ a______ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
Diviya me firax bişûşta. Meidä-----i t-s-at--a---a-. M_____ p___ t______ a______ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
Diviya we hesab bida? Pit-kö--e--ä- -a-s-a---s--? P_____ t_____ m_____ l_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
Diviya we heqê têketinê bida? Pi-ikö--eidä- -a-saa-sisä--pä-s--ak-u? P_____ t_____ m_____ s________________ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
Diviya we cezayek bida? P-t-k- te-dän--a--a--s-k--? P_____ t_____ m_____ s_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
Diviya kî xatir bixwesta? Ke--n p----hyv-s-----? K____ p___ h__________ K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? K-ne--pi-i men----ikaisi- kot-i-? K____ p___ m____ a_______ k______ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? K-n-n -iti-m--nä j-nal-a? K____ p___ m____ j_______ K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
Me nexwest em zêde bimînin. Me ------a--nn-et jäädä p--käksi a--aa. M_ e___ h________ j____ p_______ a_____ M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
Me nexwest em tiştekî vexwin. M-----e-ha-unnee--j--da-m---ä-. M_ e___ h________ j____ m______ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
Me nexwest em aciz bikin. Me-e-me-------------i----. M_ e___ h________ h_______ M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
Min tenê xwest têlefonekê bikim. Minä----u--- -uhu- --h----e-sa---u--. M___ h______ p____ p__________ j_____ M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
Min dixwast bangî texsiyekê bikim. M----ha-u--n -i-ata--ak--n. M___ h______ t_____ t______ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
Min xwest biçime malê. Sil-ä ------a--s-n----n----t-i-. S____ m___ h______ m____ k______ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? M-n- luul----ett---alusi---o-tt---va-mo-les-. M___ l______ e___ h______ s______ v__________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. M------u--n----t--h-lu-i- -----a--n--er-t---uste---n. M___ l______ e___ h______ s______ n__________________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. Minä lu----- -t----alus-t-til-ta--it--n. M___ l______ e___ h______ t_____ p______ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -