Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Diviya me kulîlk avbida. M-idän--iti-ka-------ku---. M_____ p___ k_______ k_____ M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
Diviya me mal berhev bikira. M-id-- -iti-si-vo-a -su--o. M_____ p___ s______ a______ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
Diviya me firax bişûşta. M-i-än -i-i--i--at- a-----. M_____ p___ t______ a______ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
Diviya we hesab bida? Pi---ö---id----a-saa -a---? P_____ t_____ m_____ l_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
Diviya we heqê têketinê bida? P------teidän-m---a--s--ä-------ma-s-? P_____ t_____ m_____ s________________ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
Diviya we cezayek bida? Pi---- tei-än --------a--o? P_____ t_____ m_____ s_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
Diviya kî xatir bixwesta? K-n-n pi-- --v-----lä? K____ p___ h__________ K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? K-n-- p-t---en-ä--i--is-n---ti--? K____ p___ m____ a_______ k______ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? Kene--pit- me-n--jun-l-a? K____ p___ m____ j_______ K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
Me nexwest em zêde bimînin. Me-emm- hal----e- j-äd- ---k-k-i ai-a-. M_ e___ h________ j____ p_______ a_____ M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
Me nexwest em tiştekî vexwin. M---m---halu-n--t ju-d--mit---. M_ e___ h________ j____ m______ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
Me nexwest em aciz bikin. M- e-m---a------t-hä-r---. M_ e___ h________ h_______ M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
Min tenê xwest têlefonekê bikim. M----hal-s-- pu-ua-p-h------sa-----i. M___ h______ p____ p__________ j_____ M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
Min dixwast bangî texsiyekê bikim. M-n- halu-i---ila-- --k-in. M___ h______ t_____ t______ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
Min xwest biçime malê. Sil---minä--a-usi- -e--ä--ot-i-. S____ m___ h______ m____ k______ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? Min---u-li---ett- hal-sit ---ttaa-va-m--le--. M___ l______ e___ h______ s______ v__________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. M-n- -u--i-- e--ä-h-lus-t----t-----u--ro--edus--luu-. M___ l______ e___ h______ s______ n__________________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. M-n--l-u--n,-ett- ha-us-t t-la------s-n. M___ l______ e___ h______ t_____ p______ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -