Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Diviya me kulîlk avbida. M-id-n------k---e----kuk--. M_____ p___ k_______ k_____ M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
Diviya me mal berhev bikira. Meidän piti--i-v--a---un-o. M_____ p___ s______ a______ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
Diviya me firax bişûşta. M-id-- -iti tisk-ta-as-ia-. M_____ p___ t______ a______ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
Diviya we hesab bida? Pit--ö-te--än -aksa- l----? P_____ t_____ m_____ l_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
Diviya we heqê têketinê bida? Pi--kö-te-dän-ma-----sisä--pää-y-----? P_____ t_____ m_____ s________________ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
Diviya we cezayek bida? Pi-ikö --i--- -aksaa s----? P_____ t_____ m_____ s_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
Diviya kî xatir bixwesta? Ke-e-----i hyv---ellä? K____ p___ h__________ K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? Ke-en-piti -e--ä----a-s---------? K____ p___ m____ a_______ k______ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? K-ne- -i----en-ä ju-alla? K____ p___ m____ j_______ K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
Me nexwest em zêde bimînin. Me-e-m- halu-nee- -äädä-------si --ka-. M_ e___ h________ j____ p_______ a_____ M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
Me nexwest em tiştekî vexwin. M- em-e---lu---et -u-d- m-tää-. M_ e___ h________ j____ m______ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
Me nexwest em aciz bikin. M- ---- --lun-e-t häi----. M_ e___ h________ h_______ M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
Min tenê xwest têlefonekê bikim. Mi-ä----usin -u--a------imes-- j--ri. M___ h______ p____ p__________ j_____ M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
Min dixwast bangî texsiyekê bikim. Min- hal---n -ilat- tak-i-. M___ h______ t_____ t______ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
Min xwest biçime malê. S-l-- --nä -al-s-- me-nä ko-iin. S____ m___ h______ m____ k______ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? Minä--u-lin-----ä--a-us---soi-t-a vai--l-esi. M___ l______ e___ h______ s______ v__________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. Minä luul--, --tä---------s-it--a n-me-------s-e--un. M___ l______ e___ h______ s______ n__________________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. Min--lu-l--- e-tä -al-s-t--ila----its-n. M___ l______ e___ h______ t_____ p______ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -