Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Diviya me kulîlk avbida. M---idime -il------tma. M_ p_____ l____ k______ M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
Diviya me mal berhev bikira. Me -i-i-e--ort----ä-a -o-i---m-. M_ p_____ k______ ä__ k_________ M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
Diviya me firax bişûşta. M---idime -õu- -ra--es---. M_ p_____ n___ ä__ p______ M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
Diviya we hesab bida? P--i-e -e --v--ä-a--a-sma? P_____ t_ a___ ä__ m______ P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
Diviya we heqê têketinê bida? P----e-te sis--p---- e-st -a--ma? P_____ t_ s_________ e___ m______ P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
Diviya we cezayek bida? Pi-it- te tr---- -a--m-? P_____ t_ t_____ m______ P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
Diviya kî xatir bixwesta? Kes-p-di-lah--m-? K__ p___ l_______ K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? K-s-p----v--a-k--u mi--m-? K__ p___ v___ k___ m______ K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? K---p--- -o-g-g---i-em-? K__ p___ r______ m______ K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
Me nexwest em zêde bimînin. M- e--t--t-ud ka-aks--ääd-. M_ e_ t______ k_____ j_____ M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
Me nexwest em tiştekî vexwin. M- e- t--tn-- ---a-- -uua. M_ e_ t______ m_____ j____ M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
Me nexwest em aciz bikin. M--ei-taht--- s-g--a. M_ e_ t______ s______ M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
Min tenê xwest têlefonekê bikim. M- --ht---------he--stada. M_ t______ v___ h_________ M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
Min dixwast bangî texsiyekê bikim. Ma t---sin t-kso t-ll-d-. M_ t______ t____ t_______ M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
Min xwest biçime malê. Ma--i-e-t-ta-t-in -oj- sõ-t-. M_ n_____ t______ k___ s_____ M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? M- -õt-es-n, -- ---ta---id -ma n-i-ele-h-lis---a. M_ m________ e_ s_ t______ o__ n______ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. Ma-m-tles----et-s--ta-t--d----onumbri-e-helista-a. M_ m________ e_ s_ t______ i___________ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. Ma -õtlesi-,-et -a--a-tsid p--s-- ---l-da. M_ m________ e_ s_ t______ p_____ t_______ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -