Ferheng

ku Li dibistanê   »   et Koolis

4 [çar]

Li dibistanê

Li dibistanê

4 [neli]

Koolis

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Em li kû ne? Kus -----em-? K__ m_ o_____ K-s m- o-e-e- ------------- Kus me oleme? 0
Em li dibistanê ne. M- ---------l-s. M_ o____ k______ M- o-e-e k-o-i-. ---------------- Me oleme koolis. 0
Waneya me heye. M--l-k-i---u-d. M___ k___ t____ M-i- k-i- t-n-. --------------- Meil käib tund. 0
Ev xwandekar in. Ne-- -n----l-s-d. N___ o_ õ________ N-e- o- õ-i-a-e-. ----------------- Need on õpilased. 0
Ev mamoste ye. S-- on õ---aja. S__ o_ õ_______ S-e o- õ-e-a-a- --------------- See on õpetaja. 0
Ev po el. See o- -l-s-. S__ o_ k_____ S-e o- k-a-s- ------------- See on klass. 0
Em çi dikin? M-d- me-te-m-? M___ m_ t_____ M-d- m- t-e-e- -------------- Mida me teeme? 0
Fêr/Hîn dibin. M- -pi--. M_ õ_____ M- õ-i-e- --------- Me õpime. 0
Em zimanekî fêr/hîn dibin. M- -p--e -eelt. M_ õ____ k_____ M- õ-i-e k-e-t- --------------- Me õpime keelt. 0
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. M---pi- in----- ke-l-. M_ õ___ i______ k_____ M- õ-i- i-g-i-e k-e-t- ---------------------- Ma õpin inglise keelt. 0
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. S- -p---hi---a-----e--t. S_ õ___ h________ k_____ S- õ-i- h-s-a-n-a k-e-t- ------------------------ Sa õpid hispaania keelt. 0
Ew Elmanî fêr/hîn dibe. T- -pi- --ksa---el-. T_ õ___ s____ k_____ T- õ-i- s-k-a k-e-t- -------------------- Ta õpib saksa keelt. 0
Em Fransî fêr/hîn dibin. Me õp--- ---n--use-k--l-. M_ õ____ p________ k_____ M- õ-i-e p-a-t-u-e k-e-t- ------------------------- Me õpime prantsuse keelt. 0
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. T--õ-it- i----ia -ee--. T_ õ____ i______ k_____ T- õ-i-e i-a-l-a k-e-t- ----------------------- Te õpite itaalia keelt. 0
Ew Rûsî fêr/hîn dibin. Nad-õp--ad-v------elt. N__ õ_____ v___ k_____ N-d õ-i-a- v-n- k-e-t- ---------------------- Nad õpivad vene keelt. 0
Fêrbûna zimên ecêb e. K-el----p-d------u--t-v. K____ õ_____ o_ h_______ K-e-i õ-p-d- o- h-v-t-v- ------------------------ Keeli õppida on huvitav. 0
Em dixwazin mirovan fêm bikin. M---a--me--n-m-s--mõ---a. M_ t_____ i______ m______ M- t-h-m- i-i-e-i m-i-t-. ------------------------- Me tahame inimesi mõista. 0
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. Me--aham--i--m-s-e---rä-k-da. M_ t_____ i_________ r_______ M- t-h-m- i-i-e-t-g- r-ä-i-a- ----------------------------- Me tahame inimestega rääkida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -