Ferheng

ku Li dibistanê   »   ar ‫في المدرسة‬

4 [çar]

Li dibistanê

Li dibistanê

‫4 [أربعة]‬

4 [arabeata]

‫في المدرسة‬

fī al-madrasa

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Erebî Bazî Zêde
Em li kû ne? ‫أي--ن--؟ ‫___ ن___ ‫-ي- ن-ن- --------- ‫أين نحن؟ 0
a----na---? a___ n_____ a-n- n-ḥ-u- ----------- ayna naḥnu?
Em li dibistanê ne. ‫نحن ---المد---. ‫___ ف_ ا_______ ‫-ح- ف- ا-م-ر-ة- ---------------- ‫نحن في المدرسة. 0
n-ḥn---- al----ra-a. n____ f_ a__________ n-ḥ-u f- a---a-r-s-. -------------------- naḥnu fī al-madrasa.
Waneya me heye. ل--ن- د---. ل____ د____ ل-ي-ا د-و-. ----------- لدينا دروس. 0
lad-ynā -----. l______ d_____ l-d-y-ā d-r-s- -------------- ladaynā durūs.
Ev xwandekar in. هؤلا--هم---ط---. ه____ ه_ ا______ ه-ل-ء ه- ا-ط-ا-. ---------------- هؤلاء هم الطلاب. 0
h-ʾ-lā--hum----ṭ-l-b. h______ h__ a________ h-ʾ-l-ʾ h-m a---u-ā-. --------------------- hāʾulāʾ hum aṭ-ṭulāb.
Ev mamoste ye. ‫-ذه -- ا----لم-. ‫___ ه_ ا_______ ‫-ذ- ه- ا-م-ع-م-. ----------------- ‫هذه هي المُعلمة. 0
hā--i-i-hiy--al--uʿ-l-im-. h______ h___ a____________ h-d-i-i h-y- a---u-a-l-m-. -------------------------- hādhihi hiya al-muʿallima.
Ev po el. ‫هذا -- ال--. ‫___ ه_ ا____ ‫-ذ- ه- ا-ص-. ------------- ‫هذا هو الصف. 0
hādh- ---- a---a-f. h____ h___ a_______ h-d-ā h-w- a---a-f- ------------------- hādhā huwa aṣ-ṣaff.
Em çi dikin? ‫--ذ----ف-ل؟ ‫____ س_____ ‫-ا-ا س-ف-ل- ------------ ‫ماذا سنفعل؟ 0
m---- s--a--alu? m____ s_________ m-d-ā s-n-f-a-u- ---------------- mādhā sanafʿalu?
Fêr/Hîn dibin. ‫نحن نت-ل-. ‫___ ن_____ ‫-ح- ن-ع-م- ----------- ‫نحن نتعلم. 0
na-nu -ataʿal---. n____ n__________ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a-. ----------------- naḥnu nataʿallam.
Em zimanekî fêr/hîn dibin. نحن---عل- -غ-. ن__ ن____ ل___ ن-ن ن-ع-م ل-ة- -------------- نحن نتعلم لغة. 0
n--n- nat-ʿa-l-- l--h-. n____ n_________ l_____ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- l-g-a- ----------------------- naḥnu nataʿallam lugha.
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. أن----ع-م-ا-ل-ة-ال-نجل---ة. أ__ أ____ ا____ ا__________ أ-ا أ-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ج-ي-ي-. --------------------------- أنا أتعلم اللغة الإنجليزية. 0
anā-a-aʿa--a-----l--ha a---nglīz-y--. a__ a________ a_______ a_____________ a-ā a-a-a-l-m a---u-h- a---n-l-z-y-a- ------------------------------------- anā ataʿallam al-lugha al-inglīziyya.
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. أنت -تع-- -للغة ا--سب-ني-. أ__ ت____ ا____ ا_________ أ-ت ت-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ب-ن-ة- -------------------------- أنت تتعلم اللغة الإسبانية. 0
an-- ---a-a-l-- ------h- -l---b-niy-a. a___ t_________ a_______ a____________ a-t- t-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---s-ā-i-y-. -------------------------------------- anta tataʿallam al-lugha al-isbāniyya.
Ew Elmanî fêr/hîn dibe. هو-ي-ع-م ---غ- ا--ل-ان--. ه_ ي____ ا____ ا_________ ه- ي-ع-م ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة- ------------------------- هو يتعلم اللغة الألمانية. 0
h----yat-ʿ-l-a--al-l--------alm-niy--. h___ y_________ a_______ a____________ h-w- y-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---l-ā-i-y-. -------------------------------------- huwa yataʿallam al-lugha al-almāniyya.
Em Fransî fêr/hîn dibin. ن-ن---ع---ا---ة-ال-ر-سي-. ن__ ن____ ا____ ا________ ن-ن ن-ع-م ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-. ------------------------- نحن نتعلم اللغة الفرنسية. 0
n--n- nataʿal-a- -l-lugha-al-fa--n-i---. n____ n_________ a_______ a_____________ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---a-a-s-y-a- ---------------------------------------- naḥnu nataʿallam al-lugha al-faransiyya.
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. ‫--ت--------- -للغ-----ي-ال-ة. ‫____ ت______ ا____ ا_________ ‫-ن-م ت-ع-م-ن ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة- ------------------------------ ‫أنتم تتعلمون اللغة الإيطالية. 0
a-t-- --t---l--m-na a--lug--------al-y-a. a____ t____________ a_______ a___________ a-t-m t-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---t-l-y-a- ----------------------------------------- antum tataʿallamūna al-lugha al-italiyya.
Ew Rûsî fêr/hîn dibin. ‫-م-يتعلم-ن -ل-غ---لرو-ية. ‫__ ي______ ا____ ا_______ ‫-م ي-ع-م-ن ا-ل-ة ا-ر-س-ة- -------------------------- ‫هم يتعلمون اللغة الروسية. 0
hum-yat--all-------l--ugh-----rū---ya. h__ y____________ a_______ a__________ h-m y-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---ū-i-y-. -------------------------------------- hum yataʿallamūna al-lugha al-rūsiyya.
Fêrbûna zimên ecêb e. ‫تع-م-ا-لغ-ت مثير ل-اهت-ام. ‫____ ا_____ م___ ل________ ‫-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-ا-ت-ا-. --------------------------- ‫تعلم اللغات مثير للاهتمام. 0
t--a---- ---lugh-- m-th-r-li--i-t-mām. t_______ a________ m_____ l___________ t-ʿ-l-u- a---u-h-t m-t-ī- l-l-i-t-m-m- -------------------------------------- taʿallum al-lughāt muthīr lil-ihtimām.
Em dixwazin mirovan fêm bikin. نري---- ن-هم -لن--. ن___ أ_ ن___ ا_____ ن-ي- أ- ن-ه- ا-ن-س- ------------------- نريد أن نفهم الناس. 0
n---d- a-------- a--nā-. n_____ a_ n_____ a______ n-r-d- a- n-f-a- a---ā-. ------------------------ nurīdu an nafham an-nās.
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. ن--د -ن --حدث--ع -ل-ا-. ن___ أ_ ن____ م_ ا_____ ن-ي- أ- ن-ح-ث م- ا-ن-س- ----------------------- نريد أن نتحدث مع الناس. 0
nu--d--an -a-a-ad--t---aʿ--n-nā-. n_____ a_ n__________ m__ a______ n-r-d- a- n-t-ḥ-d-a-h m-ʿ a---ā-. --------------------------------- nurīdu an nataḥaddath maʿ an-nās.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -