Dibe ku hewa sibê baştir be. |
-------- -------دا-.
__ ي____ ا____ غ___
-د ي-ح-ن ا-ط-س غ-ا-.
---------------------
قد يتحسن الطقس غداً.
0
q-d -at-ḥa-san a--ṭ--- ---d-n.
q__ y_________ a______ g______
q-d y-t-ḥ-s-a- a---a-s g-a-a-.
------------------------------
qad yataḥassan al-ṭaqs ghadan.
|
Dibe ku hewa sibê baştir be.
قد يتحسن الطقس غداً.
qad yataḥassan al-ṭaqs ghadan.
|
Hun vê ji ku ve dizanin? |
-يف--لم- --ك؟
___ ع___ ذ___
-ي- ع-م- ذ-ك-
--------------
كيف علمت ذلك؟
0
kayfa ---i-ta --āli-?
k____ ‘______ d______
k-y-a ‘-l-m-a d-ā-i-?
---------------------
kayfa ‘alimta dhālik?
|
Hun vê ji ku ve dizanin?
كيف علمت ذلك؟
kayfa ‘alimta dhālik?
|
Ez hêvî dikim ku baştir be. |
آ-- -ن يت--ن.
___ أ_ ي_____
-م- أ- ي-ح-ن-
--------------
آمل أن يتحسن.
0
ā-ul an ya--ḥ-s--n.
ā___ a_ y__________
ā-u- a- y-t-ḥ-s-a-.
-------------------
āmul an yataḥassan.
|
Ez hêvî dikim ku baştir be.
آمل أن يتحسن.
āmul an yataḥassan.
|
Ew ê teqez bê. |
س--ت- ب--ت-ك--.
_____ ب________
-ي-ت- ب-ل-أ-ي-.
----------------
سيأتي بالتأكيد.
0
sa-ya-t--b----a---d.
s_______ b__________
s---a-t- b-l-t-’-ī-.
--------------------
sa-ya’tī bil-ta’kīd.
|
Ew ê teqez bê.
سيأتي بالتأكيد.
sa-ya’tī bil-ta’kīd.
|
Ev teqez e? |
-- --ا ----؟
__ ه__ م____
-ل ه-ا م-ك-؟
-------------
هل هذا مؤكد؟
0
hal-hā----mu’a--a-?
h__ h____ m________
h-l h-d-ā m-’-k-a-?
-------------------
hal hādhā mu’akkad?
|
Ev teqez e?
هل هذا مؤكد؟
hal hādhā mu’akkad?
|
Ezdi zanim ew ê werê. |
-علم ----سيأتي.
____ أ__ س_____
-ع-م أ-ه س-أ-ي-
----------------
أعلم أنه سيأتي.
0
a-l----------s--y--tī.
a____ a_____ s________
a-l-m a-n-h- s---a-t-.
----------------------
a‘lam annahu sa-ya’tī.
|
Ezdi zanim ew ê werê.
أعلم أنه سيأتي.
a‘lam annahu sa-ya’tī.
|
Wê teqez têlefon bike. |
---ا-رنا ب--تأكي-.
________ ب________
-ي-ا-ر-ا ب-ل-أ-ي-.
-------------------
سيخابرنا بالتأكيد.
0
sa-yu-hā-----ā-bi----’k--.
s_____________ b__________
s---u-h-b-r-n- b-l-t-’-ī-.
--------------------------
sa-yukhābirunā bil-ta’kīd.
|
Wê teqez têlefon bike.
سيخابرنا بالتأكيد.
sa-yukhābirunā bil-ta’kīd.
|
Rastî? |
ح-اً؟
____
-ق-ً-
------
حقاً؟
0
ḥaq-an?
ḥ______
ḥ-q-a-?
-------
ḥaqqan?
|
|
Ez dibêjim dê têlefonê bike. |
----أ-ه -يت--.
___ أ__ س_____
-ظ- أ-ه س-ت-ل-
---------------
أظن أنه سيتصل.
0
a-u-n -nna---sa-y--ta-i-.
a____ a_____ s___________
a-u-n a-n-h- s---a-t-ṣ-l-
-------------------------
aẓunn annahu sa-yattaṣil.
|
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
أظن أنه سيتصل.
aẓunn annahu sa-yattaṣil.
|
Ew mey teqez kevn e. |
--نب-----لتأكي- -عت-.
______ ب_______ م____
-ل-ب-ذ ب-ل-أ-ي- م-ت-.
----------------------
النبيذ بالتأكيد معتق.
0
al--abī-h b-l-ta---d -u‘a--a-.
a________ b_________ m________
a---a-ī-h b-l-t-’-ī- m-‘-t-a-.
------------------------------
al-nabīdh bil-ta’kīd mu‘attaq.
|
Ew mey teqez kevn e.
النبيذ بالتأكيد معتق.
al-nabīdh bil-ta’kīd mu‘attaq.
|
Hun vê bi temamî dizanin? |
---ت--- --ك حقاً؟
__ ت___ ذ__ ح___
-ل ت-ل- ذ-ك ح-ا-؟
------------------
هل تعلم ذلك حقاً؟
0
h----a-l-- -hā-ik ---qa-?
h__ t_____ d_____ ḥ______
h-l t-‘-a- d-ā-i- ḥ-q-a-?
-------------------------
hal ta‘lam dhālik ḥaqqan?
|
Hun vê bi temamî dizanin?
هل تعلم ذلك حقاً؟
hal ta‘lam dhālik ḥaqqan?
|
Ez hizr dikim ku ev kevn e. |
-ظ- أ-ه-م--ق.
___ أ__ م____
-ظ- أ-ه م-ت-.
--------------
أظن أنه معتق.
0
aẓ-nn-a--ahu mu-a----.
a____ a_____ m________
a-u-n a-n-h- m-‘-t-a-.
----------------------
aẓunn annahu mu‘attaq.
|
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
أظن أنه معتق.
aẓunn annahu mu‘attaq.
|
Şefê me qeşeng e. |
---رنا --اب.
______ ج____
-د-ر-ا ج-ا-.
-------------
مديرنا جذاب.
0
mu--r--ā -------b.
m_______ j________
m-d-r-n- j-d-d-ā-.
------------------
mudīrunā jadhdhāb.
|
Şefê me qeşeng e.
مديرنا جذاب.
mudīrunā jadhdhāb.
|
Wisa? |
-تر--ذلك؟
____ ذ___
-ت-ى ذ-ك-
----------
أترى ذلك؟
0
at----d-ā-ik?
a____ d______
a-a-a d-ā-i-?
-------------
atara dhālik?
|
Wisa?
أترى ذلك؟
atara dhālik?
|
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. |
-نا -ر- ------ا-.
___ أ__ أ__ ج____
-ن- أ-ى أ-ه ج-ا-.
------------------
أنا أرى أنه جذاب.
0
a-- --ā a--a-u---dh--āb.
a__ a__ a_____ j________
a-a a-ā a-n-h- j-d-d-ā-.
------------------------
ana arā annahu jadhdhāb.
|
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
أنا أرى أنه جذاب.
ana arā annahu jadhdhāb.
|
Teqez hevaleke şefî heye. |
-----ن- -ا-تأ--- صد-قة.
_______ ب_______ ص_____
-م-ي-ن- ب-ل-أ-ي- ص-ي-ة-
------------------------
لمديرنا بالتأكيد صديقة.
0
li---d-ri-ā--il-t----- ---īqa-.
l__________ b_________ ṣ_______
l---u-ī-i-ā b-l-t-’-ī- ṣ-d-q-h-
-------------------------------
li-mudīrinā bil-ta’kīd ṣadīqah.
|
Teqez hevaleke şefî heye.
لمديرنا بالتأكيد صديقة.
li-mudīrinā bil-ta’kīd ṣadīqah.
|
Birastî jî visa difikirî? |
أ---قد-ذ-- ح---؟
______ ذ__ ح___
-ت-ت-د ذ-ك ح-ا-؟
-----------------
أتعتقد ذلك حقاً؟
0
at---qa--h---ā-i- ---qan?
a_________ d_____ ḥ______
a-a-a-a-d- d-ā-i- ḥ-q-a-?
-------------------------
atataqaddh dhālik ḥaqqan?
|
Birastî jî visa difikirî?
أتعتقد ذلك حقاً؟
atataqaddh dhālik ḥaqqan?
|
Dibe ku hevaleke wî hebe. |
م---ل--ت-- -د-ً- أن----- -د----ديق-.
__ ا______ ج___ أ_ ت___ ل___ ص_____
-ن ا-م-ت-ل ج-ا-، أ- ت-و- ل-ي- ص-ي-ة-
-------------------------------------
من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.
0
min----m---a--- j---a-- a--tak-n- --day-- -adīq-h.
m__ a__________ j______ a_ t_____ l______ ṣ_______
m-n a---u-t-m-l j-d-a-, a- t-k-n- l-d-y-i ṣ-d-q-h-
--------------------------------------------------
min al-muḥtamal jiddan, an takūna ladayhi ṣadīqah.
|
Dibe ku hevaleke wî hebe.
من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.
min al-muḥtamal jiddan, an takūna ladayhi ṣadīqah.
|