Ferheng

ku Amadehiyên gerê   »   ar ‫التحضير للسفر‬

47 [çil û heft]

Amadehiyên gerê

Amadehiyên gerê

‫47 [سبعة واربعون]‬

47 [sbaet wairbieuna]

‫التحضير للسفر‬

altahdir lilssafar

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Erebî Bazî Zêde
Divê tu bawulê me amade bikî! ‫عل-ك ------م----يب-ن-! ‫____ أ_ ت____ ح_______ ‫-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا- ----------------------- ‫عليك أن تحزمي حقيبتنا! 0
eala-k ----a--imi --q-------! e_____ a_ t______ h__________ e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-! ----------------------------- ealayk an tahzimi haqibatuna!
Divê tu tiştekî ji bîr nekî! ‫--ا--أن تن-- ش-ئ-ً! ‫____ أ_ ت___ ش____ ‫-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً- -------------------- ‫إياك أن تنسي شيئاً! 0
iya- a--tun-i ---ya-! i___ a_ t____ s______ i-a- a- t-n-i s-a-a-! --------------------- iyak an tunsi shayan!
Ji te re bawulekî mezin divê! ‫إن--ت--ا-ين إلى----ب- ---ر-. ‫___ ت______ إ__ ح____ ك_____ ‫-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة- ----------------------------- ‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة. 0
i---- -a-t-----ii----haq-b-t ka----t. i____ t_______ i____ h______ k_______ i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t- ------------------------------------- innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
Pasaporta xwe ji bîr neke! ‫-- -ن----وا- سف-ك! ‫__ ت___ ج___ س____ ‫-ا ت-س- ج-ا- س-ر-! ------------------- ‫لا تنسي جواز سفرك! 0
la -ans--jawaz-s-farik! l_ t____ j____ s_______ l- t-n-i j-w-z s-f-r-k- ----------------------- la tansi jawaz safarik!
Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke! ‫لا---سي --ك-- ا-طا--ة! ‫__ ت___ ت____ ا_______ ‫-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة- ----------------------- ‫لا تنسي تذكرة الطائرة! 0
l- t-ns--t-dhki--t -lta-i-at! l_ t____ t________ a_________ l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t- ----------------------------- la tansi tadhkirat altayirat!
Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke! ‫لا-ت-سي ا--ي-ا----سياحية! ‫__ ت___ ا______ ا________ ‫-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-! -------------------------- ‫لا تنسي الشيكات السياحية! 0
la----s--al----at--ls-y-hi--! l_ t____ a_______ a__________ l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-! ----------------------------- la tansi alshikat alsiyahiat!
Krêma tavê wergire li gel xwe. ‫خ-ي----ر-- ----ق--م---ل-م-. ‫___ ا_____ ا_____ م_ ا_____ ‫-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س- ---------------------------- ‫خذي المرهم الواقي من الشمس. 0
kh--h--a--a-h-- ---aq- -in a---am-. k_____ a_______ a_____ m__ a_______ k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s- ----------------------------------- khudhi almarham alwaqi min alshams.
Berçavka tavê wergire li gel xwe. ‫خذ--م-ك----ظ--ا----شم-ية. ‫___ م__ ا_______ ا_______ ‫-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة- -------------------------- ‫خذي معك النظارات الشمسية. 0
k-u--i-mae-k-a--a-ara- alsh-m--a-. k_____ m____ a________ a__________ k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-. ---------------------------------- khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
Kumikekî tavê wergire li gel xwe. ‫-----لق-ع- ا-ش------لخ--ة ب-. ‫___ ا_____ ا______ ا_____ ب__ ‫-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-. ------------------------------ ‫خذي القبعة الشمسية الخاصة بك. 0
khudhi--lqabe-t-als-am--a- a-k-a-at -i-. k_____ a_______ a_________ a_______ b___ k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k- ---------------------------------------- khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe. هل -ر----ن-ت-خذ-خ-ي----ل---ق--ع-؟ ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___ ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك- --------------------------------- هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟ 0
h-l tu-id -n -a-h--- khar-ta- -----i-----ak? h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____ h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k- -------------------------------------------- hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe? ‫ه- تر----ل--اً-سي--ي-ً-معك؟ ‫__ ت___ د____ س_____ م___ ‫-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك- ---------------------------- ‫هل تريد دليلاً سياحياً معك؟ 0
h-l------ --li-a---s--ah--a--ma--k? h__ t____ d_______ s________ m_____ h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k- ----------------------------------- hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe? ‫-ل--ر-د-م-لة ---؟ ‫__ ت___ م___ م___ ‫-ل ت-ي- م-ل- م-ك- ------------------ ‫هل تريد مظلة معك؟ 0
hal--u--d m-zila- ----k? h__ t____ m______ m_____ h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k- ------------------------ hal turid mazilat maeak?
Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke. ‫-ا تنسي ا-س-اوي- و--ق--------ج-ار-. ‫__ ت___ ا_______ و_______ و________ ‫-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-. ------------------------------------ ‫لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب. 0
la tan----l--rawil ---qu-s-n -a-j-wa--b. l_ t____ a________ w________ w__________ l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-. ---------------------------------------- la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke. ‫لا تنس- -ب-ط ال----و--ح-ا- و-لس-ر-. ‫__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______ ‫-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة- ------------------------------------ ‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة. 0
la tan-- r-ba- -leun- --l-i-a--wal--ir. l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______ l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r- --------------------------------------- la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke. ‫-ا-تنسي ا-ب-ج-مة----صان ------ و-ل-مصان -ل----ي-. ‫__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________ ‫-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-. -------------------------------------------------- ‫لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية. 0
la-t-nsi--lb---ja----wa-um-an-a-n-w-- -alq-msan a----k--li-t. l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________ l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-. ------------------------------------------------------------- la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye. ‫أ---ب--جة --- أحذ-ة ---د---ج--ة. ‫___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة- --------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة. 0
a-t b-h-ja- ii--------i-t-wa----a---aj--m--. a__ b______ i____ a______ w_______ w________ a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-. -------------------------------------------- ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye. ‫-نت-بحاج--إلى-م--ر-- ص--و- ومق- ---ظا--. ‫___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر- ----------------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر. 0
a-t --ha--t---la- -a---m- sab-n--ama-a-s-li-azaf--. a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________ a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r- --------------------------------------------------- ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye. ‫----بح-ج- --ى-مشط وفر-ا---مع-ون أسن-ن. ‫___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن- --------------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان. 0
a-- bihaj-t---l----as-t -af---ha---am--jun-a----. a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____ a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n- ------------------------------------------------- ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -