Odeyeke we ye vala heye?
هل--دي-م--رفة-مت--ة؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
H-- l---ykum --urfa--ut--a?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Odeyeke we ye vala heye?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Min odeyek rezerve kiribû.
لق--قمت بحجز---فة.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
Laq-----m-u-bi---jz -h-r-a.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Min odeyek rezerve kiribû.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Navê min Muller e.
--مى م-لر.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾIsmī M--la-.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Navê min Muller e.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e.
--ت-ج-إ----رفة-م-رد-.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾA-t----ʾ-l--gh--f---u---da.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e.
-ح----إ-ى غر---مز-وجة.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ-ḥ---u--i-ā-g-u--a-m-z-a---a.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e.
كم---ل-- ا-غ-فة --------ة الو--د-؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
K-- t-kli-a-a----urfa fī al-layla-al-w-ḥ---?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e.
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Ez odeyeke bi serşok dixwazim.
أ-ي--غ----م---ما-.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾ--ī-- -------m--- ḥ-----.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ez odeyeke bi serşok dixwazim.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ez odeyeke bi dûş dixwazim.
أ----غرفة----دش.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾUr--u gh--f- -aʿa dū--.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Ez odeyeke bi dûş dixwazim.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Ez dikarim odeyê bibînim?
هل--م---ي-رؤ-ة ا----ة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
H-l--u-----nī ru-y-t--l-g-ur--?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Ez dikarim odeyê bibînim?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Li vir gerajek heye?
ه--يوجد-مر-ب----؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
H-l yū--- --rʾ-b hu-ā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Li vir gerajek heye?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Li vir xeznokek heye?
-- -د-كم خ---ة--مان-ت هن-؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Ha- l-da--u--khazā-a--a--nāt----ā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Li vir xeznokek heye?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Li vir faksek heye?
ه- ل-------كس-ه--؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Hal-l-day-um-fā-------?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Li vir faksek heye?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Baş e, odeyê digirim.
----أس، -آخذ-ال-ر-ة.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
Lā --ʾs, sa-a--u--u-a---h-r--.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Baş e, odeyê digirim.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Mifte li vir in.
ه-ا--ل-فا--ح.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H--un- al----ā-ī-.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Mifte li vir in.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tiştên min li vir in.
ها-هي ----ت-.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
H-------ʾ----ʿa--.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Tiştên min li vir in.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Taştê di saet çendan de ye?
م---- وق- ---فط-ر؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M- huwa-w--t a----fṭ-r?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Taştê di saet çendan de ye?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Firavîn di saet çendan de ye?
م---- --ت --غ--ء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
Mā----- ------l--hadāʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Firavîn di saet çendan de ye?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Şîv di saet çendan de ye?
م- هو وق- ال--اء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
M-----a --q---l--ashāʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
Şîv di saet çendan de ye?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?