kêf kirin/zewq girtin |
وج-د---بة
و___ ر___
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
w--ud---gh-at
w____ r______
w-j-d r-g-b-t
-------------
wujud raghbat
|
kêf kirin/zewq girtin
وجود رغبة
wujud raghbat
|
Em zewqê werdigirin. |
لد-نا-رغ-ة
ل____ ر___
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
l--a--a rag---t
l______ r______
l-d-y-a r-g-b-t
---------------
ladayna raghbat
|
Em zewqê werdigirin.
لدينا رغبة
ladayna raghbat
|
Em zewqê wernagirin. |
لا ---- -----.
__ ر___ ل_____
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
---------------
لا رغبة لدينا.
0
l- ra---at---d-yna.
l_ r______ l_______
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
|
Em zewqê wernagirin.
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
|
Tirsîn |
---ع-ر بال--ف.
______ ب______
-ل-ع-ر ب-ل-و-.
---------------
الشعور بالخوف.
0
a--h-eu- --al-----.
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-k-a-f-
-------------------
alshueur bialkhawf.
|
Tirsîn
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawf.
|
Ez ditirsim. |
أ---خائف.
أ__ خ____
أ-ا خ-ئ-.
---------
أنا خائف.
0
ana-----yif.
a__ k_______
a-a k-a-y-f-
------------
ana khaayif.
|
Ez ditirsim.
أنا خائف.
ana khaayif.
|
Ez natirsim. |
أ-ا -س--خائف.
أ__ ل__ خ____
أ-ا ل-ت خ-ئ-.
-------------
أنا لست خائف.
0
an--l-st ---a---.
a__ l___ k_______
a-a l-s- k-a-y-f-
-----------------
ana last khaayif.
|
Ez natirsim.
أنا لست خائف.
ana last khaayif.
|
Dem heyîn |
توف----وقت
ت___ ا____
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
t---ir-a----t
t_____ a_____
t-w-i- a-w-q-
-------------
tawfir alwaqt
|
Dem heyîn
توفر الوقت
tawfir alwaqt
|
Dema wî heye. |
لدي--و-ت.
____ و___
-د-ه و-ت-
----------
لديه وقت.
0
l------waq-.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladayh waqt.
|
Dema wî heye.
لديه وقت.
ladayh waqt.
|
Dema wî tineye. |
ل-س --ي- وقت.
ل__ ل___ و___
ل-س ل-ي- و-ت-
-------------
ليس لديه وقت.
0
la-- ----yh----t.
l___ l_____ w____
l-y- l-d-y- w-q-.
-----------------
lays ladayh waqt.
|
Dema wî tineye.
ليس لديه وقت.
lays ladayh waqt.
|
Bêhntengî |
الشعو----ل--ل
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
al---eu- b-a-ma--l
a_______ b________
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmalal
|
Bêhntengî
الشعور بالملل
alshueur bialmalal
|
Bêhna wî/ê teng dibe. |
ه- -ش-ر با---ل
ه_ ت___ ب_____
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
hi-------u- ---lm-l-l
h___ t_____ b________
h-y- t-s-u- b-a-m-l-l
---------------------
hiya tashur bialmalal
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
هي تشعر بالملل
hiya tashur bialmalal
|
Bêhna wî/ê teng nabe. |
-ن-ا--ا تش-ر -الملل.
____ ل_ ت___ ب______
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.
---------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
i-nah- -- -ash---b-almalal.
i_____ l_ t_____ b_________
i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l-
---------------------------
innaha la tashur bialmalal.
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
إنها لا تشعر بالملل.
innaha la tashur bialmalal.
|
Birçîbûn |
ا-شع-- --لجوع
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
al---eu- -ial--e
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
Birçîbûn
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
|
Hûn birçîne? |
-ل--نت--ج---؟
__ أ___ ج____
-ل أ-ت- ج-ا-؟
--------------
هل أنتم جياع؟
0
a-sh-eu- -ialjue
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
Hûn birçîne?
هل أنتم جياع؟
alshueur bialjue
|
Hûn birçî nînin? |
أ--تم---ا--ً؟
_____ ج_____
-ل-ت- ج-ا-ا-؟
--------------
ألستم جياعاً؟
0
a--hu-ur b-al--e
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
Hûn birçî nînin?
ألستم جياعاً؟
alshueur bialjue
|
Tîbûn |
الشعو- ب-ل--ش
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ط-
-------------
الشعور بالعطش
0
h-----t-m-----e?
h__ a____ j_____
h-l a-t-m j-y-e-
----------------
hal antum jiyae?
|
Tîbûn
الشعور بالعطش
hal antum jiyae?
|
Ew tîbûne. |
-م---شى.
__ ع____
-م ع-ش-.
---------
هم عطشى.
0
alstam-jiya---?
a_____ j_______
a-s-a- j-y-e-n-
---------------
alstam jiyaean?
|
Ew tîbûne.
هم عطشى.
alstam jiyaean?
|
Ew tînebûne. |
--س-ا--ط--.
_____ ع____
-ي-و- ع-ش-.
------------
ليسوا عطشى.
0
al-----r-b-al-at--h
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-e-t-s-
-------------------
alshueur bialeatash
|
Ew tînebûne.
ليسوا عطشى.
alshueur bialeatash
|