Ferheng

ku Hest   »   ka გრძნობები

56 [pêncî û şeş]

Hest

Hest

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gurcî Bazî Zêde
kêf kirin/zewq girtin ს-რ---ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
g-----bebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Em zewqê werdigirin. ჩვე---ვ-ქვ- ს---ი-ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
g-dz-obe-i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Em zewqê wernagirin. ჩვ----რ გვაქვს-ს---ი--. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
s-r-ili s______ s-r-i-i ------- survili
Tirsîn შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sur-ili s______ s-r-i-i ------- survili
Ez ditirsim. მ--ინი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s-rv-li s______ s-r-i-i ------- survili
Ez natirsim. არ--------. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
chv-n --akv- -u-v--i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Dem heyîn დ--ის-ქონა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
c--en-gv-k-----rv--i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Dema wî heye. მ-- ა--ს -რო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
chv---gva-v- su----i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Dema wî tineye. მას ა- -----დრო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
c-v---a- ----v---ur-i--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Bêhntengî მო--ე-ი--ბა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c--e- ar ---k-- ---v-li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Bêhna wî/ê teng dibe. ის-მო--ენილ--. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
ch--n a---v-kv-----v-l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Bêhna wî/ê teng nabe. ი- -რ---ის-მო-ყენ-ლი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
s-i-hi s_____ s-i-h- ------ shishi
Birçîbûn შ-მშ--ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
sh--hi s_____ s-i-h- ------ shishi
Hûn birçîne? გშიათ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
s-i-hi s_____ s-i-h- ------ shishi
Hûn birçî nînin? ა---შ-ათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
me--i--a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Tîbûn წ-უ----ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
m-shin--. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ew tîbûne. მა--წ-ურ--თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mes-i-i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ew tînebûne. მ---ა- წყ--ია-. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ar mes-i-ia. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -