Tu ji bo çi nehatî? |
რატომ-ა--მოხვ-დი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
da---ut-ba-2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Tu ji bo çi nehatî?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
Ez nexweş bûm. |
ა-ა--ვ--ავი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
d-s---t--- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Ez nexweş bûm.
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. |
არ -ოვ-დ----ა--ა---ვა--ვიყავი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
r-------- mokhvedi?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
Ew ji bo çi nehat? |
რატომ არ--ო-ი-- --?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a-----iq---.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ew ji bo çi nehat?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
Ew westiyayî bû. |
ის ა-ა--იყ-.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a--d ----v-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ew westiyayî bû.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. |
ის -რ-მო------რად-ა-----დ -ყ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
av-d-v-q-vi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
Ew ji bo çi nehat? |
რა--მ----მ--ი--?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a-----e-i, -a-g-n -v---v-qavi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ew ji bo çi nehat?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Dilê wî nexwest . |
მ-- ---ჰქ---- -ურ----.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar--o--di--r-dg-n--v-- --qav-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Dilê wî nexwest .
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. |
ის ა---ო--და----დ------- -- -ქ-ნდ----რვ-ლი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar-m----i,----gan ava- v-q--i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Hûn ji bo çi nehatin? |
რა----არ მ-------?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
rat'-m--r----i-- is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
Hûn ji bo çi nehatin?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
Tirimpêla me xirabûye. |
ჩ-ენ--მა-ქ-ნა -აფუჭებულ-ა.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is--v-d ---.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Tirimpêla me xirabûye.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. |
ჩ--ნ ---მ-ვედით----დ-ა-----ნ---ანქა-ა ---უჭ-ბ---ა.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is ---d iqo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Mirov ji bo çi nehatin? |
რატომ -რ---ვიდ--ხ-ლხი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i--av---i--.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Mirov ji bo çi nehatin?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
Wan trên revand. |
მ-თ -ატ-რ---ლზე----გ-ი-ნეს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is-----ovid-,--a--an -vad -qo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Wan trên revand.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Ji ber ku wan trên revand in nehatin. |
ისი-ი ------იდნე-, --დ-ან მ-ტ----ელ----ააგ--ან--.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is -- m---d-- r-dgan ava- i-o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Ji ber ku wan trên revand in nehatin.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Tu ji bo çi nehatî? |
რ-ტ-მ -- ----ე-ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is-a- -ovi-a, -a-gan-a----iq-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Tu ji bo çi nehatî?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Destûra hatina min tine bû. |
უფ-ებ--არ -ქ-ნდ-.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
ra---m----m--id-?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
Destûra hatina min tine bû.
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. |
ა--მო-ედ-- -ა-გ-- ---ე-ა-არ --ო--ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m-s ar-h-on-- -u-vili.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|