xwendin |
კი-ხ-ა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k-i-k--a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
|
|
Min xwend. |
წ------ხე.
წ_________
წ-ვ-კ-თ-ე-
----------
წავიკითხე.
0
ts'-vik-itk--.
t_____________
t-'-v-k-i-k-e-
--------------
ts'avik'itkhe.
|
Min xwend.
წავიკითხე.
ts'avik'itkhe.
|
Min roman hemî xwend. |
მთე-- --მ--- წავ-კ--ხე.
მ____ რ_____ წ_________
მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე-
-----------------------
მთელი რომანი წავიკითხე.
0
m---i-r-m--i ts------i-k--.
m____ r_____ t_____________
m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e-
---------------------------
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
Min roman hemî xwend.
მთელი რომანი წავიკითხე.
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
fêm kirirn |
გ--ებ-.
გ______
გ-გ-ბ-.
-------
გაგება.
0
g-g---.
g______
g-g-b-.
-------
gageba.
|
fêm kirirn
გაგება.
gageba.
|
Min fêm kir. |
გ-ვიგე.
გ______
გ-ვ-გ-.
-------
გავიგე.
0
ga---a.
g______
g-g-b-.
-------
gageba.
|
Min fêm kir.
გავიგე.
gageba.
|
Min metn hemî fêm kir. |
მთ--ი ტექსტი--ა-ი--.
მ____ ტ_____ გ______
მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-.
--------------------
მთელი ტექსტი გავიგე.
0
g--eb-.
g______
g-g-b-.
-------
gageba.
|
Min metn hemî fêm kir.
მთელი ტექსტი გავიგე.
gageba.
|
Bersivandin |
პ-სუ-ი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
ga-i-e.
g______
g-v-g-.
-------
gavige.
|
Bersivandin
პასუხი
gavige.
|
Min bersiv da. |
ვუ----ხ-.
ვ________
ვ-პ-ს-ხ-.
---------
ვუპასუხე.
0
g-----.
g______
g-v-g-.
-------
gavige.
|
Min bersiv da.
ვუპასუხე.
gavige.
|
Min hemî pirs bersivandin. |
ყ-ელა კით-----ვ--ა-უხე.
ყ____ კ______ ვ________
ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-.
-----------------------
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
0
ga--ge.
g______
g-v-g-.
-------
gavige.
|
Min hemî pirs bersivandin.
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
gavige.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. |
ვიც--- --ცო-ი.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
m-e----'e-st-i ---ige.
m____ t_______ g______
m-e-i t-e-s-'- g-v-g-.
----------------------
mteli t'ekst'i gavige.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
ვიცი – ვიცოდი.
mteli t'ekst'i gavige.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. |
ვწ-რ – --ვ-ე-ე.
ვ___ – დ_______
ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე-
---------------
ვწერ – დავწერე.
0
p'asu-hi
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
ვწერ – დავწერე.
p'asukhi
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. |
მე-----–-გ-ვი-ე-.
მ_____ – გ_______
მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე-
-----------------
მესმის – გავიგეე.
0
vup-as-khe.
v__________
v-p-a-u-h-.
-----------
vup'asukhe.
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
მესმის – გავიგეე.
vup'asukhe.
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. |
მ-მაქ-ს –---ვი--ნე.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
q---- k'it---as --p-asu-he.
q____ k________ v__________
q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-.
---------------------------
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
მომაქვს – მოვიტანე.
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
Ez vê tînim- Min ev anî. |
მო----ს-- მ----ანე.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
v---------tsodi.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
Ez vê tînim- Min ev anî.
მომაქვს – მოვიტანე.
vitsi – vitsodi.
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî. |
ვყ-დ--ობ----ი-იდე.
ვ_______ – ვ______
ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-.
------------------
ვყიდულობ – ვიყიდე.
0
vitsi-- v-t--d-.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
ვყიდულობ – ვიყიდე.
vitsi – vitsodi.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. |
ველ- - -ელ---.
ვ___ – ვ______
ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-.
--------------
ველი – ველოდი.
0
v-tsi----i--od-.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
ველი – ველოდი.
vitsi – vitsodi.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. |
ვხ--ი-– -----ნ-.
ვ____ – ა_______
ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი-
----------------
ვხსნი – ავხსენი.
0
v-s'-r - da-ts-ere.
v_____ – d_________
v-s-e- – d-v-s-e-e-
-------------------
vts'er – davts'ere.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
ვხსნი – ავხსენი.
vts'er – davts'ere.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. |
ვიცი –-ვი-ოდ-.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
me-mi--- g-vi---.
m_____ – g_______
m-s-i- – g-v-g-e-
-----------------
mesmis – gavigee.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
ვიცი – ვიცოდი.
mesmis – gavigee.
|