Ferheng

ku Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)   »   ka პატარა დიალოგი 3

22 [ bîst didu]

Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)

Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)

22 [ოცდაორი]

22 [otsdaori]

პატარა დიალოგი 3

p'at'ara dialogi 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gurcî Bazî Zêde
Hûn çixareyê dikişînin? ეწევით? ე______ ე-ე-ი-? ------- ეწევით? 0
et-'---t? e________ e-s-e-i-? --------- ets'evit?
Berê min dikişand. ა-რ- ვეწე-დი. ა___ ვ_______ ა-რ- ვ-წ-ო-ი- ------------- ადრე ვეწეოდი. 0
a------ts'e-d-. a___ v_________ a-r- v-t-'-o-i- --------------- adre vets'eodi.
Lê niha nakişînim. მა-რამ ახ-ა -ღა- ვ-წ---. მ_____ ა___ ა___ ვ______ მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-. ------------------------ მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი. 0
m--r-m a-hla-a---r vet-'--i. m_____ a____ a____ v________ m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-. ---------------------------- magram akhla aghar vets'evi.
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? გ-წ--ებ-, რომ ------? გ________ რ__ ვ______ გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-? --------------------- გაწუხებთ, რომ ვეწევი? 0
gat-'-khebt,-ro--ve---e-i? g___________ r__ v________ g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-? -------------------------- gats'ukhebt, rom vets'evi?
Na, teqez na. ს-ე-თო-----. ს______ ა___ ს-ე-თ-დ ა-ა- ------------ საერთოდ არა. 0
s-e-----a-a. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
Ev min aciz nake. ა----წ----ს. ა_ მ________ ა- მ-წ-ხ-ბ-. ------------ არ მაწუხებს. 0
sae--o-----. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
Hûn ê tiştina vexwin? დ---ვ- -ა---? დ_____ რ_____ დ-ლ-ვ- რ-მ-ს- ------------- დალევთ რამეს? 0
sa--tod a-a. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
Konyakek? კ--იაკ-? კ_______ კ-ნ-ა-ს- -------- კონიაკს? 0
a- ma-s'u-h--s. a_ m___________ a- m-t-'-k-e-s- --------------- ar mats'ukhebs.
Na, bîra baştir e. ა-----უდი მ-რჩ--ნ--. ა___ ლ___ მ_________ ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა- -------------------- არა, ლუდი მირჩევნია. 0
d-l--t ---e-? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
Hûn gelekî digerin? ბ-ვრს--ო-ზა---ბ-? ბ____ მ__________ ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-? ----------------- ბევრს მოგზაურობთ? 0
d---v- ----s? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
Belê, ev bi giştî gerên kar in. დ---, -შ--ად---ქვს მ-ვ----ბე-ი. დ____ ხ_____ მ____ მ___________ დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი- ------------------------------- დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები. 0
da-ev--r-m-s? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. მა---- -ხ-ა-აქ -ვებ----- --აქ-ს. მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______ მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-. -------------------------------- მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს. 0
k'------s? k_________ k-o-i-k-s- ---------- k'oniak's?
Germahiyeke çawa ye! რა-ს-ცხეა! რ_ ს______ რ- ს-ც-ე-! ---------- რა სიცხეა! 0
a-a---u-- ---c-ev---. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
Belê, bi rastî jî îro pir germ e. დი-ხ, --ეს---მ-ვილა---ხ--ა. დ____ დ___ ნ________ ც_____ დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა- --------------------------- დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა. 0
ara- ludi--i-c-e--ia. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
Em derkevin şaneşînê? გ-ვი----აი-ანზ-? გ______ ა_______ გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე- ---------------- გავიდეთ აივანზე? 0
a-----u-- -ir--evni-. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
Sibê li vir partî heye. ხ----აქ-----ი ი-ნე--. ხ___ ა_ ზ____ ი______ ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-. --------------------- ხვალ აქ ზეიმი იქნება. 0
be--- ---za-r--t? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?
Hûn ê werin? თქ-ე----ო-ვა--? თ_____ მ_______ თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ- --------------- თქვენც მოხვალთ? 0
bev-s-mog-aurob-? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?
Erê, em jî vexwendî ne. დ-ა-- ჩ---ც დ-გ--ატ-ჟ-ს. დ____ ჩ____ დ___________ დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს- ------------------------ დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს. 0
bev-- m--za---b-? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -