Ferheng

ku Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)   »   fr Conversation 3

22 [ bîst didu]

Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)

Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)

22 [vingt-deux]

Conversation 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Hûn çixareyê dikişînin? E---c- qu- -ou- ------? E_____ q__ v___ f____ ? E-t-c- q-e v-u- f-m-z ? ----------------------- Est-ce que vous fumez ? 0
Berê min dikişand. A--r-fo-s, -u-. A_________ o___ A-t-e-o-s- o-i- --------------- Autrefois, oui. 0
Lê niha nakişînim. Ma-- m-in-e-an-- -e ne-f--e p---. M___ m__________ j_ n_ f___ p____ M-i- m-i-t-n-n-, j- n- f-m- p-u-. --------------------------------- Mais maintenant, je ne fume plus. 0
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? E----e --e--- v-u--d----g---i j- f-m--? E_____ q__ ç_ v___ d______ s_ j_ f___ ? E-t-c- q-e ç- v-u- d-r-n-e s- j- f-m- ? --------------------------------------- Est-ce que ça vous dérange si je fume ? 0
Na, teqez na. Non----s d---out. N___ p__ d_ t____ N-n- p-s d- t-u-. ----------------- Non, pas du tout. 0
Ev min aciz nake. Ça-ne -- dé-a--- pas. Ç_ n_ m_ d______ p___ Ç- n- m- d-r-n-e p-s- --------------------- Ça ne me dérange pas. 0
Hûn ê tiştina vexwin? Prend--e---o-- -u------c-ose-à boir--? P_____________ q______ c____ à b____ ? P-e-d-i-z-v-u- q-e-q-e c-o-e à b-i-e ? -------------------------------------- Prendriez-vous quelque chose à boire ? 0
Konyakek? U- c-g----? U_ c_____ ? U- c-g-a- ? ----------- Un cognac ? 0
Na, bîra baştir e. No-,--l-tôt ----b-è-e. N___ p_____ u__ b_____ N-n- p-u-ô- u-e b-è-e- ---------------------- Non, plutôt une bière. 0
Hûn gelekî digerin? V-ya-ez-vous--ea---up-? V___________ b_______ ? V-y-g-z-v-u- b-a-c-u- ? ----------------------- Voyagez-vous beaucoup ? 0
Belê, ev bi giştî gerên kar in. Oui,-m-i---e--ont-p-in-i-al----t-de--v--a-es -’-----r--. O___ m___ c_ s___ p_____________ d__ v______ d__________ O-i- m-i- c- s-n- p-i-c-p-l-m-n- d-s v-y-g-s d-a-f-i-e-. -------------------------------------------------------- Oui, mais ce sont principalement des voyages d’affaires. 0
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. M--s m-----n---,----s---mm-s-en-----n-es. M___ m__________ n___ s_____ e_ v________ M-i- m-i-t-n-n-, n-u- s-m-e- e- v-c-n-e-. ----------------------------------------- Mais maintenant, nous sommes en vacances. 0
Germahiyeke çawa ye! Q-e--e -h--e-r ! Q_____ c______ ! Q-e-l- c-a-e-r ! ---------------- Quelle chaleur ! 0
Belê, bi rastî jî îro pir germ e. Ou-, a-jou-d’--i--l -a-t ---i-en--cha-d. O___ a__________ i_ f___ v_______ c_____ O-i- a-j-u-d-h-i i- f-i- v-a-m-n- c-a-d- ---------------------------------------- Oui, aujourd’hui il fait vraiment chaud. 0
Em derkevin şaneşînê? A--on--sur-l--b---on. A_____ s__ l_ b______ A-l-n- s-r l- b-l-o-. --------------------- Allons sur le balcon. 0
Sibê li vir partî heye. De-ai------- -----u-------. D______ i_ y a___ u__ f____ D-m-i-, i- y a-r- u-e f-t-. --------------------------- Demain, il y aura une fête. 0
Hûn ê werin? E-t-ce ----vous-y---n-z--us---? E_____ q__ v___ y v____ a____ ? E-t-c- q-e v-u- y v-n-z a-s-i ? ------------------------------- Est-ce que vous y venez aussi ? 0
Erê, em jî vexwendî ne. Ou-, nous---s----s-----i-in-----. O___ n___ y s_____ a____ i_______ O-i- n-u- y s-m-e- a-s-i i-v-t-s- --------------------------------- Oui, nous y sommes aussi invités. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -