Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [სამოცდაშვიდი]

67 [samotsdashvidi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gurcî Bazî Zêde
berçavk ს--ვ-ლე ს______ ს-თ-ა-ე ------- სათვალე 0
s---ale s______ s-t-a-e ------- satvale
Wî berçavka xwe ji bîr kir. მ-----ვ--- სა-ვა-ე დ---ა. მ__ თ_____ ს______ დ_____ მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა- ------------------------- მას თავისი სათვალე დარჩა. 0
sat-ale s______ s-t-a-e ------- satvale
Berçevka wî li kû ye? ს-- აქვ- მ---თავი-ი--ათვალ-? ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე- ---------------------------- სად აქვს მას თავისი სათვალე? 0
s-t--le s______ s-t-a-e ------- satvale
saet სა--ი ს____ ს-ა-ი ----- საათი 0
m-s-ta-isi ----al- -a-c-a. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
Saeta wî xirabeye. მისი-ს---- -აფ-ჭდ-. მ___ ს____ გ_______ მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა- ------------------- მისი საათი გაფუჭდა. 0
ma--t-v-s---a-v--e---r-h-. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
Saet li dîwêr daliqandî ye. ს--თი--ე-ელ---კ-დ--. ს____ კ______ კ_____ ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა- -------------------- საათი კედელზე კიდია. 0
mas-t-visi---tv-------c--. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
pasaport პა---რ--. პ________ პ-ს-ო-ტ-. --------- პასპორტი. 0
sa- ---s -as-tavi-i sa----e? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
Wî pasaporta xwe winda kir. მ-ნ-თა--სი---სპო----დ-კ-რგა. მ__ თ_____ პ_______ დ_______ მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა- ---------------------------- მან თავისი პასპორტი დაკარგა. 0
s---ak-s m-s----i-i -at-ale? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
Pasaporta wî li kû ye? ს-დ აქ-ს-მა--თავ--ი---ს-ორტ-? ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-? ----------------------------- სად აქვს მას თავისი პასპორტი? 0
sa--akvs-m-s---v-si s---a--? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
ew- hûn ი---ი –---თი ი____ – მ___ ი-ი-ი – მ-თ- ------------ ისინი – მათი 0
saati s____ s-a-i ----- saati
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. ბა--ვ-ბ--ვ-- -ო--ო-ენ--ა-იან- ------ბს. ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________ ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-. --------------------------------------- ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. 0
s---i s____ s-a-i ----- saati
Lê vaye dê û bavên wan tên! მ-გრამ--ი,--ათ---შ----ბ- მ---ა-! მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______ მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-! -------------------------------- მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! 0
saati s____ s-a-i ----- saati
Hûn- hûn თქვ-ნ-– --ვე-ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
mi-- s-a-i-g---ch-da. m___ s____ g_________ m-s- s-a-i g-p-c-'-a- --------------------- misi saati gapuch'da.
Gera we çawabû, birêz Müller? როგ-- -მო---უ-ე-,-ბატ--ო მ--ლ--? რ____ ი__________ ბ_____ მ______ რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? -------------------------------- როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? 0
s-a----'-del-e---i--a. s____ k_______ k______ s-a-i k-e-e-z- k-i-i-. ---------------------- saati k'edelze k'idia.
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? ს-- -------ვე-ი-ცოლ-,-ბ--ო---მიუ-ე-? ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? ------------------------------------ სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? 0
p---p-o-t'-. p___________ p-a-p-o-t-i- ------------ p'asp'ort'i.
Hûn- hûn თ--ე- - --ვ-ნი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
m-- -a-is- ---sp'ort'--d--'a---. m__ t_____ p__________ d________ m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-. -------------------------------- man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? რ--ორ--ი-ო-თქ-ენ--მო-ზ--რ-ბ---ქ---ატონ--შმიტ? რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____ რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? --------------------------------------------- როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? 0
s-d -kv---a---a--si----s-'o-t--? s__ a___ m__ t_____ p___________ s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i- -------------------------------- sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? ს-დ----ს-თქ-ე-- ---რი--ქა------ო შ-იტ? ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? -------------------------------------- სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? 0
isin- - mati i____ – m___ i-i-i – m-t- ------------ isini – mati

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -