Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   em Possessive pronouns 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îngilîzî (US) Bazî Zêde
berçavk t-e-glas-es t__ g______ t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Wî berçavka xwe ji bîr kir. He -a- --r-o---n-hi- glasses. H_ h__ f________ h__ g_______ H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Berçevka wî li kû ye? W-e----as-h- le-t ----g----es? W____ h__ h_ l___ h__ g_______ W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
saet t---c--ck t__ c____ t-e c-o-k --------- the clock 0
Saeta wî xirabeye. H-s--loc- isn’- -o----g. H__ c____ i____ w_______ H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
Saet li dîwêr daliqandî ye. The----ck-hangs o---he -all. T__ c____ h____ o_ t__ w____ T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
pasaport t-e p-ssp-rt t__ p_______ t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Wî pasaporta xwe winda kir. He-has-lo-- h-s -----or-. H_ h__ l___ h__ p________ H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Pasaporta wî li kû ye? Wh-r--i---i--pas--o---th--? W____ i_ h__ p_______ t____ W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
ew- hûn t-ey-– -heir t___ – t____ t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. T---c-i-d--- cann----i-d-t--i-----e--s. T__ c_______ c_____ f___ t____ p_______ T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Lê vaye dê û bavên wan tên! H--e--o-e -h--r-p--e-t-! H___ c___ t____ p_______ H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
Hûn- hûn y-- – y--r y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Gera we çawabû, birêz Müller? Ho--w----o-r t--p, --- --ll--? H__ w__ y___ t____ M__ M______ H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Wh--e--- your --fe- --.-M----r? W____ i_ y___ w____ M__ M______ W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
Hûn- hûn y-- --y--r y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? H-w-w-s yo---trip------ Smi--? H__ w__ y___ t____ M___ S_____ H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? W-e-e ---y----hus---d, Mr-- S--t-? W____ i_ y___ h_______ M___ S_____ W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -