Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   uk Присвійні займенники 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [шістдесят сім]

67 [shistdesyat sim]

Присвійні займенники 2

Prysviy̆ni zay̆mennyky 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûkraynî Bazî Zêde
berçavk О-ул-ри О______ О-у-я-и ------- Окуляри 0
Pry-v--̆-- z-y---nn-k- 2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Wî berçavka xwe ji bîr kir. Він з---- -в-ї -к--яри. В__ з____ с___ о_______ В-н з-б-в с-о- о-у-я-и- ----------------------- Він забув свої окуляри. 0
P-y--i--n- z-y̆--nn-ky 2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Berçevka wî li kû ye? Де - --г--о-ул-р-? Д_ ж й___ о_______ Д- ж й-г- о-у-я-и- ------------------ Де ж його окуляри? 0
O-ul---y O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
saet Год----к Г_______ Г-д-н-и- -------- Годинник 0
O----ary O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
Saeta wî xirabeye. Йо-о-год--ник -о-сутий. Й___ г_______ п________ Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-. ----------------------- Його годинник попсутий. 0
Oku-ya-y O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
Saet li dîwêr daliqandî ye. Г--ин-ик -ис--- на--тіні. Г_______ в_____ н_ с_____ Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і- ------------------------- Годинник висить на стіні. 0
Vin----u--svoï ok-l-a-y. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
pasaport Пасп--т П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
Vi- z--uv-s--i- -k---a--. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
Wî pasaporta xwe winda kir. В---з--уб----вій -а-п-р-. В__ з______ с___ п_______ В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т- ------------------------- Він загубив свій паспорт. 0
Vin z--u--s-o-̈-o--ly-ry. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
Pasaporta wî li kû ye? Де---йо-о-пас-о-т? Д_ ж й___ п_______ Д- ж й-г- п-с-о-т- ------------------ Де ж його паспорт? 0
D---h --oh- o------y? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
ew- hûn в------їх в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вони – їх 0
D- -h-y---o ok-l-ar-? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Д-т- -е-м-ж--- -найт- ------б----і-. Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______ Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в- ------------------------------------ Діти не можуть знайти своїх батьків. 0
D---h y---- --u---ry? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
Lê vaye dê û bavên wan tên! Ал- - -сь й-у-ь-їх-б---ки! А__ ж о__ й____ ї_ б______ А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-! -------------------------- Але ж ось йдуть їх батьки! 0
H-dy--yk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
Hûn- hûn В--- --ш В_ – В__ В- – В-ш -------- Ви – Ваш 0
H-d-nnyk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
Gera we çawabû, birêz Müller? Як ваша ---о--ж- -а-- Мю---р? Я_ в___ п_______ п___ М______ Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Як ваша подорож, пане Мюллер? 0
H------k H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Д----ш--др---н---па---Мю-лер? Д_ в___ д_______ п___ М______ Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Де ваша дружина, пане Мюллер? 0
Y̆o-- h---n-----op---y--. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Hûn- hûn В- - в--а В_ – в___ В- – в-ш- --------- Ви – ваша 0
Y-o-- h-d--n----opsu--y-. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? Як-ваш- --д---ж --н-----дт? Я_ в___ п______ п___ Ш_____ Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т- --------------------------- Як ваша подорож пані Шмідт? 0
Y-oh----dy--y- pop--tyy-. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? Де В-ш-ч-л--і-,-пан----і-т? Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____ Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т- --------------------------- Де Ваш чоловік, пані Шмідт? 0
H--y-n-k-vy-y-- -- s-in-. H_______ v_____ n_ s_____ H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i- ------------------------- Hodynnyk vysytʹ na stini.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -