Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Macarî Bazî Zêde
berçavk a s--müveg a s_______ a s-e-ü-e- ---------- a szemüveg 0
Wî berçavka xwe ji bîr kir. E---l----t-- a sz----e---. E___________ a s__________ E-f-l-j-e-t- a s-e-ü-e-é-. -------------------------- Elfelejtette a szemüvegét. 0
Berçevka wî li kû ye? H-- va--h-t - sz---ve-e? H__ v__ h__ a s_________ H-l v-n h-t a s-e-ü-e-e- ------------------------ Hol van hát a szemüvege? 0
saet a---ra a_ ó__ a- ó-a ------ az óra 0
Saeta wî xirabeye. Az--r-ja -l-o-lo-t. A_ ó____ e_________ A- ó-á-a e-r-m-o-t- ------------------- Az órája elromlott. 0
Saet li dîwêr daliqandî ye. A- óra a-f---n v--. A_ ó__ a f____ v___ A- ó-a a f-l-n v-n- ------------------- Az óra a falon van. 0
pasaport a- útl-vél a_ ú______ a- ú-l-v-l ---------- az útlevél 0
Wî pasaporta xwe winda kir. Elv--z--e--- a---t-e-e-é-. E___________ a_ ú_________ E-v-s-í-e-t- a- ú-l-v-l-t- -------------------------- Elveszítette az útlevelét. 0
Pasaporta wî li kû ye? H-l --- hát-az - ú-l-ve--? H__ v__ h__ a_ ő ú________ H-l v-n h-t a- ő ú-l-v-l-? -------------------------- Hol van hát az ő útlevele? 0
ew- hûn ők-–--v-k ő_ – ö___ ő- – ö-é- --------- ők – övék 0
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. A -yere--k nem -udj-k meg-alál-i-------ei-et. A g_______ n__ t_____ m_________ a s_________ A g-e-e-e- n-m t-d-á- m-g-a-á-n- a s-ü-e-k-t- --------------------------------------------- A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
Lê vaye dê û bavên wan tên! De---t --nn---má- a sz---i-! D_ o__ j_____ m__ a s_______ D- o-t j-n-e- m-r a s-ü-e-k- ---------------------------- De ott jönnek már a szüleik! 0
Hûn- hûn Ö- – -né Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Gera we çawabû, birêz Müller? M-ly-n v-l- -z -tj-, -ü-l-----? M_____ v___ a_ ú____ M_____ ú__ M-l-e- v-l- a- ú-j-, M-l-e- ú-? ------------------------------- Milyen volt az útja, Müller úr? 0
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Hol-v---- --le--g-, M--ler -r? H__ v__ a f________ M_____ ú__ H-l v-n a f-l-s-g-, M-l-e- ú-? ------------------------------ Hol van a felesége, Müller úr? 0
Hûn- hûn Ö- –-Ö-é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? M-l--- -o---a---t-z-s------idt-------y? M_____ v___ a_ u______ S______ a_______ M-l-e- v-l- a- u-a-á-, S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------------- Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? Ho---a- ------e--S-h-i-t a--zo--? H__ v__ a f_____ S______ a_______ H-l v-n a f-r-e- S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------- Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -