berçavk |
а-уля-ы
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
Pry-alezh--y---ay-e-n-k--2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
berçavk
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir. |
Ё- за-ы--с--е а----р-.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
Pr-n-lez--yya --ym-n-іkі-2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Berçevka wî li kû ye? |
Д-е-ж---- -куля-ы?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
a-ulya-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
Berçevka wî li kû ye?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
|
saet |
га-зі---к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
ak----ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
|
Saeta wî xirabeye. |
Я-о г---і--і- --ам--ся.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
ak-l-ary
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
Saeta wî xirabeye.
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
|
Saet li dîwêr daliqandî ye. |
Гадзінн-к -ісі-- н----ян-.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
E- zab-- sv-e--k-l-a--.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
Saet li dîwêr daliqandî ye.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
|
pasaport |
па-парт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
E---aby---v-e--kuly-ry.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
pasaport
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
|
Wî pasaporta xwe winda kir. |
Ё- -губіў -в---па-----.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En zab-u s--e akulyary.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
Wî pasaporta xwe winda kir.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
|
Pasaporta wî li kû ye? |
Дз- - яг---аш----?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
Dze-z- ya-o a-----ry?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
Pasaporta wî li kû ye?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
|
ew- hûn |
я-ы-- -х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
D-e z---ag- akul-a--?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
ew- hûn
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. |
Дзеці-не---гуц--зн--сці-с-а-- --цьк--.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D-- z--yago--kulya--?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
|
Lê vaye dê û bavên wan tên! |
Ал- -ось----ц- іх-баць-і!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
g-dz----k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Lê vaye dê û bavên wan tên!
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
|
Hûn- hûn |
Вы --В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
gadz---іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Hûn- hûn
Вы – Ваш
gadzіnnіk
|
Gera we çawabû, birêz Müller? |
Я- --айшла Ва-а-----д--,-сп-дар----е-?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
g-dz-n-іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Gera we çawabû, birêz Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? |
Дз-----а --нка-----д-- ---е-?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Ya-o -ad---n---zla----ya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hûn- hûn |
Вы --В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Y----g-dz---і- -la-a--y-.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hûn- hûn
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? |
Я----а-шла -а----а-------спадарын-----т?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Yago---d---nіk-zl-m-u--a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? |
Дзе ----м-ж,--пада-ы----м-т?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
G-d--nn-k--іsі-s---a s--yane.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
|