Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   be Прыналежныя займеннікі 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [шэсцьдзесят сем]

67 [shests’dzesyat sem]

Прыналежныя займеннікі 2

Prynalezhnyya zaymennіkі 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
berçavk ак-ляры а______ а-у-я-ы ------- акуляры 0
P-yn-lezh--y- za-m-n--k- 2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Wî berçavka xwe ji bîr kir. Ё- заб-ў сва- акуля--. Ё_ з____ с___ а_______ Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы- ---------------------- Ён забыў свае акуляры. 0
Pry--l-z---y- -aym---і-- 2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Berçevka wî li kû ye? Д-----яг- ак--яр-? Д__ ж я__ а_______ Д-е ж я-о а-у-я-ы- ------------------ Дзе ж яго акуляры? 0
a-ul-a-y a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
saet гадз----к г________ г-д-і-н-к --------- гадзіннік 0
akul-a-y a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
Saeta wî xirabeye. Яг---а---н--- зл-ма-с-. Я__ г________ з________ Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-. ----------------------- Яго гадзіннік зламаўся. 0
a-----ry a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
Saet li dîwêr daliqandî ye. Г--з--ні---іс--- -- сц--е. Г________ в_____ н_ с_____ Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е- -------------------------- Гадзіннік вісіць на сцяне. 0
E- za-yu --ae---u--ary. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
pasaport п-ш-арт п______ п-ш-а-т ------- пашпарт 0
E- z-byu s--- ---lya-y. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
Wî pasaporta xwe winda kir. Ён-----і- с----паш-а--. Ё_ з_____ с___ п_______ Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т- ----------------------- Ён згубіў свой пашпарт. 0
En--aby- s--e akul-ary. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
Pasaporta wî li kû ye? Дзе ж---о--ашпа--? Д__ ж я__ п_______ Д-е ж я-о п-ш-а-т- ------------------ Дзе ж яго пашпарт? 0
Dz- z- --g- a--ly-ry? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
ew- hûn яны – іх я__ – і_ я-ы – і- -------- яны – іх 0
Dze--h--a-o ak-ly---? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Дзец- -е-мо-уц- --а-----с---х-бацькоў. Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______ Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў- -------------------------------------- Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў. 0
Dze z-----o -k--y--y? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
Lê vaye dê û bavên wan tên! Ал--во-ь-іду-ь і- ба---і! А__ в___ і____ і_ б______ А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-! ------------------------- Але вось ідуць іх бацькі! 0
g-dz-nnіk g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Hûn- hûn В-----аш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
g-dz-nn-k g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Gera we çawabû, birêz Müller? Як-пр---л- ---а-п-е---а, -п-дар М-лер? Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р- -------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер? 0
g--z-nn-k g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Д-е -а-а ж-------падар -юле-? Д__ В___ ж_____ с_____ М_____ Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р- ----------------------------- Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер? 0
Y--o g-d---n-- -la-ausy-. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Hûn- hûn Вы - Ваш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
Yago gad-іn--- z---a---a. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? Як -ра--л--В-ш--па--------па-ар-ня-Ш--т? Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт? 0
Y--o-g--zі--і- z---aus--. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? Дзе-В----уж,------рыня----т? Д__ В__ м___ с________ Ш____ Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------- Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт? 0
Ga-z-n-і- vі-іt-- ---sts--ne. G________ v______ n_ s_______ G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e- ----------------------------- Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -