Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   be Прыналежныя займеннікі 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [шэсцьдзесят сем]

67 [shests’dzesyat sem]

Прыналежныя займеннікі 2

Prynalezhnyya zaymennіkі 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
berçavk а-уля-ы а______ а-у-я-ы ------- акуляры 0
Pry-alezh--y---ay-e-n-k--2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Wî berçavka xwe ji bîr kir. Ё- за-ы--с--е а----р-. Ё_ з____ с___ а_______ Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы- ---------------------- Ён забыў свае акуляры. 0
Pr-n-lez--yya --ym-n-іkі-2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Berçevka wî li kû ye? Д-е-ж---- -куля-ы? Д__ ж я__ а_______ Д-е ж я-о а-у-я-ы- ------------------ Дзе ж яго акуляры? 0
a-ulya-y a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
saet га-зі---к г________ г-д-і-н-к --------- гадзіннік 0
ak----ry a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
Saeta wî xirabeye. Я-о г---і--і- --ам--ся. Я__ г________ з________ Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-. ----------------------- Яго гадзіннік зламаўся. 0
ak-l-ary a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
Saet li dîwêr daliqandî ye. Гадзінн-к -ісі-- н----ян-. Г________ в_____ н_ с_____ Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е- -------------------------- Гадзіннік вісіць на сцяне. 0
E- zab-- sv-e--k-l-a--. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
pasaport па-парт п______ п-ш-а-т ------- пашпарт 0
E---aby---v-e--kuly-ry. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
Wî pasaporta xwe winda kir. Ё- -губіў -в---па-----. Ё_ з_____ с___ п_______ Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т- ----------------------- Ён згубіў свой пашпарт. 0
En zab-u s--e akulyary. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
Pasaporta wî li kû ye? Дз- - яг---аш----? Д__ ж я__ п_______ Д-е ж я-о п-ш-а-т- ------------------ Дзе ж яго пашпарт? 0
Dze-z- ya-o a-----ry? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
ew- hûn я-ы-- -х я__ – і_ я-ы – і- -------- яны – іх 0
D-e z---ag- akul-a--? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Дзеці-не---гуц--зн--сці-с-а-- --цьк--. Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______ Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў- -------------------------------------- Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў. 0
D-- z--yago--kulya--? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
Lê vaye dê û bavên wan tên! Ал- -ось----ц- іх-баць-і! А__ в___ і____ і_ б______ А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-! ------------------------- Але вось ідуць іх бацькі! 0
g-dz----k g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Hûn- hûn Вы --В-ш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
gadz---іk g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Gera we çawabû, birêz Müller? Я- --айшла Ва-а-----д--,-сп-дар----е-? Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р- -------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер? 0
g-dz-n-іk g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Дз-----а --нка-----д-- ---е-? Д__ В___ ж_____ с_____ М_____ Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р- ----------------------------- Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер? 0
Ya-o -ad---n---zla----ya. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Hûn- hûn Вы --В-ш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
Y----g-dz---і- -la-a--y-. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? Я----а-шла -а----а-------спадарын-----т? Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт? 0
Yago---d---nіk-zl-m-u--a. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? Дзе ----м-ж,--пада-ы----м-т? Д__ В__ м___ с________ Ш____ Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------- Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт? 0
G-d--nn-k--іsі-s---a s--yane. G________ v______ n_ s_______ G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e- ----------------------------- Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -