berçavk |
ак-ляры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
Pry--l-zhnyya za--enn-kі-2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
berçavk
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir. |
Ё---а--- ---е а-уляры.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
P---ale----ya ---men-іk- 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Berçevka wî li kû ye? |
Д-----яг- а------?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
ak-l--ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
Berçevka wî li kû ye?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
|
saet |
га---н-ік
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
aku---ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
|
Saeta wî xirabeye. |
Я-о-гадз---і- --ам-ўс-.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
aku-y--y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
Saeta wî xirabeye.
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
|
Saet li dîwêr daliqandî ye. |
Гадзі-н-- ві-іць--- --яне.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
En --b---s--- ak-l----.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
Saet li dîwêr daliqandî ye.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
|
pasaport |
п----рт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
E- zaby- --ae -k--ya--.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
pasaport
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
|
Wî pasaporta xwe winda kir. |
Ё- згу--- ---- паш-арт.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En-z-byu--v-e-a--ly--y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
Wî pasaporta xwe winda kir.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
|
Pasaporta wî li kû ye? |
Дзе-ж --- -а-па--?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D-e-z--y-g---kulya-y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
Pasaporta wî li kû ye?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
|
ew- hûn |
я-- –-іх
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
D----h-yago -k-lya--?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
ew- hûn
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. |
Дзе-і не могуц----а--ц----а-х--а-ь-о-.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
Dze z---ag- ---l-a-y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
|
Lê vaye dê û bavên wan tên! |
А-е во-ь--д--ь -х-бац-к-!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
ga-zіnn-k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Lê vaye dê û bavên wan tên!
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
|
Hûn- hûn |
В--– -аш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
ga-zіnn-k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Hûn- hûn
Вы – Ваш
gadzіnnіk
|
Gera we çawabû, birêz Müller? |
Я- п-а---а-Ва---п-----а,-сп-д-- -юле-?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
g-dz--n-k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Gera we çawabû, birêz Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? |
Дз- В-ша жо---, с-ада--М--ер?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Yago -a---nn---z--m-usy-.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hûn- hûn |
В- --Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Ya-o -adzі-nі-----maus--.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hûn- hûn
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? |
Як п-айш---Ва-- па-здк-, --ад--ы-я -мі-?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y-g-------nn-- -lam--s--.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? |
Дзе Ваш--уж, -------ня-Ш-і-?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
G---і--і- v-s-ts’-n----s-a-e.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
|