Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   be Прыналежныя займеннікі 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [шэсцьдзесят сем]

67 [shests’dzesyat sem]

Прыналежныя займеннікі 2

Prynalezhnyya zaymennіkі 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
berçavk ак---ры а______ а-у-я-ы ------- акуляры 0
Pr---l-zh---a -ay--nn--і-2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Wî berçavka xwe ji bîr kir. Ён---б-ў-св-е---ул--ы. Ё_ з____ с___ а_______ Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы- ---------------------- Ён забыў свае акуляры. 0
Pr-n------y-----y--n---і 2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Berçevka wî li kû ye? Дз- ------а-ул-р-? Д__ ж я__ а_______ Д-е ж я-о а-у-я-ы- ------------------ Дзе ж яго акуляры? 0
ak---ary a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
saet г-д--нн-к г________ г-д-і-н-к --------- гадзіннік 0
aku---ry a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
Saeta wî xirabeye. Яг- --дзінн-- -л-м-ўс-. Я__ г________ з________ Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-. ----------------------- Яго гадзіннік зламаўся. 0
a--lyary a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
Saet li dîwêr daliqandî ye. Г-дзі-н-к------ь--а-с--н-. Г________ в_____ н_ с_____ Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е- -------------------------- Гадзіннік вісіць на сцяне. 0
E- -a----sv-- -kulyar-. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
pasaport п-ш-а-т п______ п-ш-а-т ------- пашпарт 0
E- z-b---sv---a-------. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
Wî pasaporta xwe winda kir. Ён---уб-- свой -а-парт. Ё_ з_____ с___ п_______ Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т- ----------------------- Ён згубіў свой пашпарт. 0
En-zabyu -va- a--l----. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
Pasaporta wî li kû ye? Д-е ж яг- п-ш---т? Д__ ж я__ п_______ Д-е ж я-о п-ш-а-т- ------------------ Дзе ж яго пашпарт? 0
Dz--zh---g- ak--yary? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
ew- hûn я---–-іх я__ – і_ я-ы – і- -------- яны – іх 0
D-- -- ya-o-a-u-----? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Дз-ці----м----- з-а-с-- -ваіх -а---о-. Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______ Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў- -------------------------------------- Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў. 0
D-e ---yag---k-l-a-y? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
Lê vaye dê û bavên wan tên! Ал- --с- --у-ь -х баць--! А__ в___ і____ і_ б______ А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-! ------------------------- Але вось ідуць іх бацькі! 0
g-dzіnn-k g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Hûn- hûn В--- В-ш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
ga-z-n-іk g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Gera we çawabû, birêz Müller? Я- пр-------аш--пае--к-,-с----р-Мю-е-? Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р- -------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер? 0
ga---nn-k g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Дзе-Ва---ж-н--- спад-р-Мю-е-? Д__ В___ ж_____ с_____ М_____ Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р- ----------------------------- Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер? 0
Ya-- gadz--n-k----mausy-. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Hûn- hûn Вы ---аш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
Ya-o g-dz-n--k z--m-u--a. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? Я---райшла --ш--па-з---, с-ад-ры-я Шм-т? Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт? 0
Yag--gadzіn--k z--m-usy-. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? Д-е --ш м-ж--с--д--ы-я -м--? Д__ В__ м___ с________ Ш____ Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------- Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт? 0
Gadz-n------s---- -a --sy-n-. G________ v______ n_ s_______ G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e- ----------------------------- Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -