Ferheng

ku Rê pirsîn   »   be Пытацца пра дарогу

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Пр-б----! П________ П-а-а-ц-! --------- Прабачце! 0
P-tat------ra -a--gu P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Не--аглі б--- м-- --м--ч-? Н_ м____ б В_ м__ п_______ Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы- -------------------------- Не маглі б Вы мне памагчы? 0
Py----ts--p----a-o-u P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
Li vir restoraneke baş li kû heye? Д----у- ё--ь д--р- ---тар--? Д__ т__ ё___ д____ р________ Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-? ---------------------------- Дзе тут ёсць добры рэстаран? 0
P-a--cht--! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. Пав-----------о--н--е--. П________ з_ р__ н______ П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-. ------------------------ Павярніце за рог налева. 0
P-abac----! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Paşî piçekî rast herin. Пот-- -р--і пра---іце-пра-а. П____ т____ п________ п_____ П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а- ---------------------------- Потым трохі прайдзіце прама. 0
P--bach---! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Пот-м-зв-р-іц- н--р-ва-і пра----це с----е-ра-. П____ з_______ н______ і п________ с__ м______ П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-. ---------------------------------------------- Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 0
N----gl----V- --e-p------y? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Т-к-----В---о-ац------і н--а-----с. Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 0
Ne-ma--і-b-V---n--p--agch-? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Та----а-В- м-ж--е-сесц- на тр-мв--. Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 0
N--m--------y-m-----ma-c--? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Hûn dikarin heme min bişopînin. Т---а-а ---мож-це-п-ос-- --аеха-- за мной. Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____ Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-. ------------------------------------------ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 0
Dze -u- yo-t----o-ry r-star--? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Я- мн--пр--с-- -а -ут--л-нага-ста-ы---? Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________ Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-? --------------------------------------- Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 0
D-- t-t-yos-s’ -ob-y ---t-r-n? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Pirê derbas kin! П-р---зіц---р-з----т! П_________ п___ м____ П-р-й-з-ц- п-а- м-с-! --------------------- Перайдзіце праз мост! 0
D-e-tut-y----’--obry r-star--? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Di tunelê re derbas bin! Праед-ь-- -р--------ь! П________ п___ т______ П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-! ---------------------- Праедзьце праз тунэль! 0
Pa-yarn-ts- z- rog nale-a. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Heya lambeya sêyemîn biajon. Пр--дз-це -- -р----- с-ят-а-о-а. П________ д_ т______ с__________ П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-. -------------------------------- Праедзьце да трэцяга святлафора. 0
Pav-a-n---e-za -og-nal--a. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Пот----в--н-це-на пе-ш----------е -а-----. П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______ П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а- ------------------------------------------ Потым звярніце на першым павароце направа. 0
P-vy----tse z--ro--nal-va. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. П-т-- -р--д-ь-е-наўпр--т --ступн-е с---ж--ан-е. П____ п________ н_______ н________ с___________ П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е- ----------------------------------------------- Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 0
P---m t-ok---p-aydz--se----ma. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? П-ашу--ра---э--я, -- -не-тра-іць-у--эрапор-? П____ п__________ я_ м__ т______ у а________ П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------------------------- Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 0
Po-y-----khі---ay-z---e-pr---. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Н-й---ш-п-а------ -а --т-о. Н______ п________ н_ м_____ Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о- --------------------------- Найлепш праедзьце на метро. 0
Po--m-t----і --a-d-і-se---a--. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Heya rawestgeha dawî biçin. П-о-т--п---дз--е да---н-а-о--с--нц-і. П_____ п________ д_ к_______ с_______ П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і- ------------------------------------- Проста праедзьце да канцавой станцыі. 0
Pot-m -----n-ts--n----va - pray-zіt-e -t--m-trau. P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______ P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-. ------------------------------------------------- Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -