Ferheng

ku Rê pirsîn   »   be Пытацца пра дарогу

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Пр-бачце! П________ П-а-а-ц-! --------- Прабачце! 0
P---ts-s- p-a -arogu P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Н---аглі-- В----е --ма-чы? Н_ м____ б В_ м__ п_______ Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы- -------------------------- Не маглі б Вы мне памагчы? 0
Py-a-st-a-pra -ar--u P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
Li vir restoraneke baş li kû heye? Д-- т-- ---- ----ы-р--т---н? Д__ т__ ё___ д____ р________ Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-? ---------------------------- Дзе тут ёсць добры рэстаран? 0
P-ab-chts-! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. П---рніц- -----г--а-е--. П________ з_ р__ н______ П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-. ------------------------ Павярніце за рог налева. 0
Pr---c---e! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Paşî piçekî rast herin. По-ы------- -рай--іц--п-ама. П____ т____ п________ п_____ П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а- ---------------------------- Потым трохі прайдзіце прама. 0
P-aba-h-s-! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Пот-м-звя-ніце-на--а-- - пра-д-іц---то ----а-. П____ з_______ н______ і п________ с__ м______ П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-. ---------------------------------------------- Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 0
Ne-magl--b-V---ne p--ag-h-? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Так--м---ы------е с-сці -- ----б--. Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 0
Ne ---l- --Vy-----p-m-g-hy? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Т-----а----м-------е--і на -р-м--й. Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 0
N--magl- -------e -amagc--? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Hûn dikarin heme min bişopînin. Так-а-а В--м-ж--- -рос-а-п-а-ха-ь-з- ---й. Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____ Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-. ------------------------------------------ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 0
D----u---ost---do-r- re---ran? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Я------п-а-сці-да-----о--н----ста--ё--? Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________ Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-? --------------------------------------- Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 0
Dz- --t yos--’---b-y-r-s-----? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Pirê derbas kin! П-рай-з--- пр---м---! П_________ п___ м____ П-р-й-з-ц- п-а- м-с-! --------------------- Перайдзіце праз мост! 0
D-e ----yo-t-’-d---y ---t----? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Di tunelê re derbas bin! П--едзьц- п--з--ун-ль! П________ п___ т______ П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-! ---------------------- Праедзьце праз тунэль! 0
Pa-yarn-t-e -- ro----l---. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Heya lambeya sêyemîn biajon. Прае-зь---да-тр-ц--а -вят--ф--а. П________ д_ т______ с__________ П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-. -------------------------------- Праедзьце да трэцяга святлафора. 0
Pav----іts---a-rog-n----a. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Пот---зв-рн----на--е-ш-- п--а--це------в-. П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______ П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а- ------------------------------------------ Потым звярніце на першым павароце направа. 0
P------і--e-z- r-g-n--ev-. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. П-тым п-а----ц- -аўпр-ст--а--у--ае-скр-ж-в-н--. П____ п________ н_______ н________ с___________ П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е- ----------------------------------------------- Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 0
P---- ---k------yd-іt-- -r-ma. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? П---у ---б-ч-н-я---- м-е-------ь - аэ-ап-рт? П____ п__________ я_ м__ т______ у а________ П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------------------------- Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 0
Pot----r---- -ra-dzі-s- -r-ma. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Найлеп--п-----ь----а--етро. Н______ п________ н_ м_____ Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о- --------------------------- Найлепш праедзьце на метро. 0
Po--m tro-h--p--ydzіt--------. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Heya rawestgeha dawî biçin. Пр--т- пр-ед---е д--к-н--в-- -та----. П_____ п________ д_ к_______ с_______ П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і- ------------------------------------- Проста праедзьце да канцавой станцыі. 0
P---- zvyar-іtse--apra-- і--r--dzі-se---------a-. P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______ P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-. ------------------------------------------------- Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -