Ferheng

ku Rê pirsîn   »   hy Ճանապարհ հարցնել

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [քառասուն]

40 [k’arrasun]

Ճանապարհ հարցնել

Chanaparh harts’nel

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ermenî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Ներե---! Ն_______ Ն-ր-ց-ք- -------- Ներեցեք! 0
C--nap--h harts--el C________ h________ C-a-a-a-h h-r-s-n-l ------------------- Chanaparh harts’nel
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Կար-՞-----ի-ձ -----: Կ_____ ե_ ի__ օ_____ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ- -------------------- Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: 0
C-anapa---------nel C________ h________ C-a-a-a-h h-r-s-n-l ------------------- Chanaparh harts’nel
Li vir restoraneke baş li kû heye? Այ-տե- ո-տե-ղ կա լավ---ս-որ--: Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________ Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-: ------------------------------ Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: 0
Ne--ts’y---! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. Գ------ձ-խ ան-յ--նո-: Գ_____ ձ__ ա_________ Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ- --------------------- Գնացեք ձախ անկյունով: 0
N-r-ts’-ek’! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
Paşî piçekî rast herin. Գն-ց-ք -ի--րոշ--ա-ան---ո-ղ--: Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____ Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ- ----------------------------- Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: 0
Neret-’----! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Ապա ---ց-----ր---- մ-տ--դ-պի -ջ: Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__ Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-: -------------------------------- Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: 0
K---՞gh --k’ -n-z-----l K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Դուք կ-րող-եք --- --տո--ւ--վ --ա-: Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-: ---------------------------------- Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: 0
K--o--h --k’--n-- ognel K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Դո-ք կա-ո--եք -աև տ--մվա-ով--նա-: Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-: --------------------------------- Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: 0
Karo՞-- y--- in-z --n-l K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
Hûn dikarin heme min bişopînin. Դ--ք ---ող--ք պարզա-ե- -մ--ե--ից -ա-ե-: Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ- --------------------------------------- Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: 0
Ay-teg-----t--g- -a -av rre--or-n A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Ի-չպ----գ--- ֆ-ւ--ոլի---ա-ի--: Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______ Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն- ------------------------------ Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: 0
Ay---g--vo-t-՞g------av -----o--n A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Pirê derbas kin! Անց---կամուր-ը! Ա____ կ________ Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-! --------------- Անցեք կամուրջը! 0
Ays-eg- vor--՞-h ka ------est-ran A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Di tunelê re derbas bin! Վարեք-թ-ւն-լ- մ-ջ--: Վ____ թ______ մ_____ Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ- -------------------- Վարեք թունելի միջով: 0
G-at--y-k’----k- -n----ov G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Heya lambeya sêyemîn biajon. Վար-- մինչ- ե-ր--դ --ւսա---ը: Վ____ մ____ ե_____ լ_________ Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը- ----------------------------- Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: 0
G------ek’--za-h-a---u--v G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Ապ--թ---ե----աջ-ն փ-ղ-ցի--դե-----: Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__ Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-: ---------------------------------- Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: 0
Gn--s’-ek--d-ak--a-k---ov G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. Շարո--ա-եք ---ան-ե- -ա---դ----մե-ո-կ- մ-ջով: Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____ Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ- -------------------------------------------- Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: 0
G--ts’yek’-m- v-r-----h-m---k -----h G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Ներեց-ք, -նչ-ե-ս կար-- -մ--նա- օ-ա-ավա-ա-ան: Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________ Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-: -------------------------------------------- Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: 0
Gnat-’y--- m- voro-h-zh--a-a- -ghi-h G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Ա-ե---լավ--- ո- --ւք -ե--ո-ով----ք: Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____ Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-: ----------------------------------- Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: 0
Gn-t-’-e-’--i -or-s---h--a--- ug-igh G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Heya rawestgeha dawî biçin. Գ---եք մ-նչև---րջի- կա----: Գ_____ մ____ վ_____ կ______ Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-: --------------------------- Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: 0
A---g-ats’ye-’ ha-yu- --t--de-i--j A__ g_________ h_____ m___ d___ a_ A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a- ---------------------------------- Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -