Ferheng

ku tiştek tika kirin   »   hy ինչ որ բան խնդրել

74 [heftê û çar]

tiştek tika kirin

tiştek tika kirin

74 [յոթանասունչորս]

74 [yot’anasunch’vors]

ինչ որ բան խնդրել

inch’ vor ban khndrel

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ermenî Bazî Zêde
Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? Կարո՞---ք մազ--ս-կ-րե-: Կ_____ ե_ մ_____ կ_____ Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ- ----------------------- Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: 0
inch’ vo--ba-----dr-l i____ v__ b__ k______ i-c-’ v-r b-n k-n-r-l --------------------- inch’ vor ban khndrel
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. Շատ---րճ չէ, -ն--ո-- -մ: Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__ Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------ Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: 0
i-c-----r-ba- --n-rel i____ v__ b__ k______ i-c-’ v-r b-n k-n-r-l --------------------- inch’ vor ban khndrel
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. Մի -ի--կա----խ----ւմ--մ: Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__ Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------ Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: 0
Ka--՞-- --k--m--e-------l K______ y___ m_____ k____ K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l ------------------------- Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. Կ--ո՞ղ-ե--նկ--ն-րը-մշ----: Կ_____ ե_ ն_______ մ______ Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-: -------------------------- Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: 0
Ka--՞-h-y-----a-----k-rel K______ y___ m_____ k____ K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l ------------------------- Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Wêne di CDyê de ne. Ն---նե-ը-C--ի --- են: Ն_______ C___ մ__ ե__ Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-: --------------------- Նկարները CD-ի մեջ են: 0
Kar-՞-----k’ m-z----kt-el K______ y___ m_____ k____ K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l ------------------------- Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Wêne di qamerayê de ne. Նկ--ն--- ֆ-տ-խ-իկի--ե---ն: Ն_______ ֆ________ մ__ ե__ Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-: -------------------------- Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: 0
S-at karch---’-----ndr-m --m S___ k____ c____ k______ y__ S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m ---------------------------- Shat karch ch’e, khndrum yem
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. Կ--ո՞ղ----ճա-------- --րան--ո-ե-: Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________ Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ- --------------------------------- Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: 0
Sha- k---- -h-----h-d--m -em S___ k____ c____ k______ y__ S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m ---------------------------- Shat karch ch’e, khndrum yem
Cam şikestiye. Ա--կ-- --տր-----: Ա_____ կ______ է_ Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է- ----------------- Ապակին կոտրված է: 0
S--- --rc- --’-,---n-r-m-yem S___ k____ c____ k______ y__ S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m ---------------------------- Shat karch ch’e, khndrum yem
Pîl qediya ye. Մար-կո-----տ-լ -: Մ_______ ն____ է_ Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է- ----------------- Մարտկոցը նստել է: 0
M- --ic-’---r--,-k-ndr-- yem M_ k_____ k_____ k______ y__ M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m ---------------------------- Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? Կա-ո՞- ե- վե-նաշ-պ--ը--ր-ո-կել: Կ_____ ե_ վ__________ ա________ Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-: ------------------------------- Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: 0
M--k’---- --r--- -h-d--- yem M_ k_____ k_____ k______ y__ M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m ---------------------------- Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? Կա---- եք շա-վա---մա-րել: Կ_____ ե_ շ______ մ______ Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: 0
M- --ic-’-k-r--,-----rum -em M_ k_____ k_____ k______ y__ M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m ---------------------------- Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? Կ----ղ-ե- կ----նե-ը----անո-ոգե-: Կ_____ ե_ կ________ վ___________ Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ- -------------------------------- Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: 0
Ka-o-------- n-----r- m---kel K______ y___ n_______ m______ K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Hûn dikarin agir bidin min? Կ-ր----ե- ի-- --ռի- տալ: Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ- ------------------------ Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: 0
Ka--՞g------ -k--n-ry-m--a-el K______ y___ n_______ m______ K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Şixat anjî arbeşka we heye? Լ-ւց-ու -ա-իկ--ր կամ----իչ ուն-ք: Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____ Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք- --------------------------------- Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: 0
K--o-g------ n-a--er- -sh---l K______ y___ n_______ m______ K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Xwelîdanka we heye? Մո-րաման ---ե՞-: Մ_______ ո______ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
N--rner-----i-me--y-n N_______ C___ m__ y__ N-a-n-r- C--- m-j y-n --------------------- Nkarnery CD-i mej yen
Hûn pûro dikêşin? Ս-գա----ո-՞մ---: Ս____ ծ_____ ե__ Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-: ---------------- Սիգար ծխու՞մ եք: 0
N--r--r------ m-j-yen N_______ C___ m__ y__ N-a-n-r- C--- m-j y-n --------------------- Nkarnery CD-i mej yen
Hûn cixarê dikêşin? Ծխա--տ-ծխո-՞մ -ք: Ծ_____ ծ_____ ե__ Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-: ----------------- Ծխախոտ ծխու՞մ եք: 0
N-ar-e-- ---- --- y-n N_______ C___ m__ y__ N-a-n-r- C--- m-j y-n --------------------- Nkarnery CD-i mej yen
Hûn qelûnê dikêşin? Ծխա--տ---ո-՞մ--ք: Ծ_____ ծ_____ ե__ Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-: ----------------- Ծխախոտ ծխու՞մ եք: 0
N-a-nery-fo-okh--’ik- mej -en N_______ f___________ m__ y__ N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n ----------------------------- Nkarnery fotokhts’iki mej yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -