Îro germ e. |
Այ--- -----:
Ա____ շ__ է_
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
l--h-vaz---m
l___________
l-g-a-a-a-u-
------------
loghavazanum
|
Îro germ e.
Այսոր շոգ է:
loghavazanum
|
Em biçin hewza avjeniyê? |
Գ-ա------ղա-ազ-ն:
Գ_____ լ_________
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
lo-h-vaz---m
l___________
l-g-a-a-a-u-
------------
loghavazanum
|
Em biçin hewza avjeniyê?
Գնա՞նք լողավազան:
loghavazanum
|
Tu dixwazî biçî avjeniyê? |
Ո-զու՞մ ես---ա-ք-լողա--զ--:
Ո______ ե_ գ____ լ_________
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
Ay-o- --o- e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
|
Tu dixwazî biçî avjeniyê?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Aysor shog e
|
Pêşgîra te heye? |
Սր-ի- -ւն-՞-:
Ս____ ո______
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
A-sor s-og e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
|
Pêşgîra te heye?
Սրբիչ ունե՞ս:
Aysor shog e
|
Şortê te heye? |
Լո-ավա--իք ունե՞-:
Լ_________ ո______
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
A--or-s-o--e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
|
Şortê te heye?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Aysor shog e
|
Mayoyê te heye? |
Լող-զ-եստ-ու-ե՞-:
Լ________ ո______
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
Gn--n-- l--hav-z-n
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
|
Mayoyê te heye?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Gna՞nk’ loghavazan
|
Tu avjeniyê dizanî? |
Լ---լ -ի--՞ս:
Լ____ գ______
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
G-a՞--- l-------an
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
|
Tu avjeniyê dizanî?
Լողալ գիտե՞ս:
Gna՞nk’ loghavazan
|
Dikarî noq bibî? |
Ս---վե------՞-:
Ս______ գ______
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
G-a՞n------hav-zan
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
|
Dikarî noq bibî?
Սուզվել գիտե՞ս:
Gna՞nk’ loghavazan
|
Tu dikarî xwe biavêjî avê? |
Կար-՞ղ ես-ջր--մեջ -ատկե-:
Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
U--՞- y-s g--nk’--ogha-az-n
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Tu dikarî xwe biavêjî avê?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Dûş li kû ye? |
Ո-տե՞ղ-- ց-ցո-ղը:
Ո_____ է ց_______
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
U---m -es---a--’ lo--avaz-n
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Dûş li kû ye?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye? |
Ո-տ--- է----վ-լ-ւ-խց---:
Ո_____ է փ_______ խ_____
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
U--՞m --s gnank’ l-g-----an
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Berçavka behrê li kû ye? |
Որտ----է լողի -կ---ը:
Ո_____ է լ___ ա______
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
Sr--ch--u---s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
|
Berçavka behrê li kû ye?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Srbich’ une՞s
|
Av kûr e? |
Ջուր- խ---ն է:
Ջ____ խ____ է_
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
S---ch- u---s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
|
Av kûr e?
Ջուրը խո՞րն է:
Srbich’ une՞s
|
Av paqij e? |
Ջո------քո-----:
Ջ____ մ______ է_
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
S--ich’-une-s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
|
Av paqij e?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Srbich’ une՞s
|
Av germ e? |
Ջ-ւ-ը-տ-՞ք--:
Ջ____ տ___ է_
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
Loghav-rt-k- --e՞s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
|
Av germ e?
Ջուրը տա՞ք է:
Loghavartik’ une՞s
|
Dicemidim. |
Ես մր--ւ- ե-:
Ե_ մ_____ ե__
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
L--h-va----’ un-՞s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
|
Dicemidim.
Ես մրսում եմ:
Loghavartik’ une՞s
|
Av sar e. |
Ջ-ւրը---ռ- -:
Ջ____ ս___ է_
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
Lo-hava-t--- -n-՞s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
|
Av sar e.
Ջուրը սառն է:
Loghavartik’ une՞s
|
Ez niha ji avê derdikevim. |
Ես--ի-- --ից-դո-րս-ե----լիս:
Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
Lo---z--st -n-՞s
L_________ u____
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
|
Ez niha ji avê derdikevim.
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Loghazgest une՞s
|