Ferheng

ku Li mitbexê   »   hy խոհանոցում

19 [nonzdeh]

Li mitbexê

Li mitbexê

19 [տասնինը]

19 [tasniny]

խոհանոցում

khohanots’um

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ermenî Bazî Zêde
Mitbaxa te nû ye? Դո--ն-- խ-հ---ց ---ե՞ս: Դ__ ն__ խ______ ո______ Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-: ----------------------- Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: 0
k---a--ts’-m k___________ k-o-a-o-s-u- ------------ khohanots’um
Tu dixwazî îro çi bipijê? Ի--չ--ս-ուզ--- ա--օր--փ--: Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____ Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-: -------------------------- Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: 0
kh-h-n---’um k___________ k-o-a-o-s-u- ------------ khohanots’um
Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? Եփո-մ------եկ---կ-ն թե՞ գ-----ե--ց---ր-: Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___ Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա- ---------------------------------------- Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: 0
D- n---kh-han--s---n--s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
Ez pîvazan diqeşêrim? Ս-խ- --ր--՞-: Ս___ կ_______ Ս-խ- կ-ր-ե-մ- ------------- Սոխը կտրտե՞մ: 0
D- --r kho--n--s--u-e՞s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
Ez kartolan diqeşêrim? Կար-ո-ի---կ--ե-մ: Կ________ կ______ Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-: ----------------- Կարտոֆիլը կլպե՞մ: 0
Du-nor -hoha--t-’ une-s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
Ez xiyêr bişom? Ս----ը--վ--ա-մ: Ս_____ լ_______ Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ- --------------- Սալաթը լվանա՞մ: 0
I՞nch’-----uz-- a-----y-p-y-l I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Îskan li kû ne? Ո-րտ-ղ-ե- ---ա-ն---: Ո_____ ե_ բ_________ Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը- -------------------- Ո՞րտեղ են բաժակները: 0
I՞nch’---s-uz-m -y-or -e-’--l I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Tebax li kû ne? Ո՞---- է-ս-ա--ը: Ո_____ է ս______ Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-: ---------------- Ո՞րտեղ է սպասքը: 0
I՞---- -es u-u- a---r-y----el I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Çartil û kevçî li kû ne? Ո-ր--ղ------ակ-պ-տառ---ղ-: Ո_____ է դ________________ Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-: -------------------------- Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: 0
Y--’u----s y-l----a--n-t---- ga-- --r-ot--- v-a Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Vekiroka te ye konserveyan heye? Բաց-- -ւնե--: Բ____ ո______ Բ-ց-չ ո-ն-՞-: ------------- Բացիչ ունե՞ս: 0
Y-p’-m---s-ye---t-aka- t’ye- gazi--e-r----- --a Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Vekiroka te ye şûşeyan heye? Բ--իչ -ւ-ե--: Բ____ ո______ Բ-ց-չ ո-ն-՞-: ------------- Բացիչ ունե՞ս: 0
Ye--um yes--elekt-aka--t-y-՞ ---i j-----s-i -ra Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Vekiroka te ye kariyan heye? Խ-ա-ա-ան-ու-ե՞-: Խ_______ ո______ Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Խցանահան ունե՞ս: 0
Sokhy kt-t-՞m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? Ապ-ւ-ն-այ- -աթ--յ---ե- ես-եփու՞մ: Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______ Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-: --------------------------------- Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: 0
S--hy k--t--m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? Ձո--- այ----վ--ի մեջ -ս տ----ո-՞-: Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________ Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ- ---------------------------------- Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: 0
Sok-- -t-t-՞m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? Բանջ--եղեն---յ---ե---ի --ջ--- խորո-ու՞մ: Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________ Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ- ---------------------------------------- Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: 0
Kart--i-y klp-՞m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
Ez masê amade dikim. Ես սեղ-ն--ե- --տ-ա--ում: Ե_ ս_____ ե_ պ__________ Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-: ------------------------ Ես սեղանն եմ պատրաստում: 0
K-rto--ly kl---m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
Kêr, çartil û kevçî li vir in. Այստեղ --ն---մ-ե--դ--ակնե--- պ-տա-աք--ն----և--դալնե-ը: Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________ Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-: ------------------------------------------------------ Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: 0
Ka----ily k--e՞m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
Îskan , tebax û paçik li vir in. Այս-ե---տնվ-ւմ ե---աժ-կն-ր---ա-ս--ե-ը - --ձ--ոց-----ը: Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________ Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը- ------------------------------------------------------ Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: 0
Sal-t’- l-an--m S______ l______ S-l-t-y l-a-a-m --------------- Salat’y lvana՞m

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -