Ferheng

ku Li mitbexê   »   zh 在厨房

19 [nonzdeh]

Li mitbexê

Li mitbexê

19[十九]

19 [Shíjiǔ]

在厨房

zài chúfáng

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Mitbaxa te nû ye? 你-有--套 -的 -房-设--- ? 你 有 一_ 新_ 厨_ 设_ 吗 ? 你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ? ------------------- 你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? 0
zài--hú-áng z__ c______ z-i c-ú-á-g ----------- zài chúfáng
Tu dixwazî îro çi bipijê? 你 今- - 做点 什- - -这里指做-) 你 今_ 想 做_ 什_ ? (______ 你 今- 想 做- 什- ? (-里-做-) ---------------------- 你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭) 0
z-i c-ú--ng z__ c______ z-i c-ú-á-g ----------- zài chúfáng
Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? 你-做- --用 -炉 还- --煤--? 你 做_ 是 用 电_ 还_ 用 煤_ ? 你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ? --------------------- 你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? 0
n----u yī-t-o---n-de -h---ng --èbèi-ma? n_ y__ y_ t__ x__ d_ c______ s_____ m__ n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-? --------------------------------------- nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
Ez pîvazan diqeşêrim? 我--不是----把 洋葱 --- ? 我 是__ 应_ 把 洋_ 切__ ? 我 是-是 应- 把 洋- 切-下 ? ------------------- 我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? 0
nǐ --u--ī--à- x-n--e -hú---- -hè-èi---? n_ y__ y_ t__ x__ d_ c______ s_____ m__ n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-? --------------------------------------- nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
Ez kartolan diqeşêrim? 我 --- 应- - 土豆皮-? 我 是__ 应_ 削 土__ ? 我 是-是 应- 削 土-皮 ? ---------------- 我 是不是 应该 削 土豆皮 ? 0
nǐ-yǒ- yī tào---n de-c-ú--n- ---b----a? n_ y__ y_ t__ x__ d_ c______ s_____ m__ n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-? --------------------------------------- nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
Ez xiyêr bişom? 我 应该 - 生--洗-下---? 我 应_ 把 生_ 洗__ 吗 ? 我 应- 把 生- 洗-下 吗 ? ----------------- 我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? 0
N---ī-t-ā- x-ǎn----ò -iǎ---h----?-Zhè-ǐ zh--z-ò fà-) N_ j______ x____ z__ d___ s____________ z__ z__ f___ N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n- ---------------------------------------------------- Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
Îskan li kû ne? 玻璃杯 在哪-? 玻__ 在_ ? 玻-杯 在- ? -------- 玻璃杯 在哪 ? 0
N- j-n-i-n x--ng z-ò--i-n -hé-me?(------z-ǐ-z-ò-f--) N_ j______ x____ z__ d___ s____________ z__ z__ f___ N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n- ---------------------------------------------------- Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
Tebax li kû ne? 餐- (碗、-、杯----- ? 餐_ (_______ 在_ ? 餐- (-、-、-子- 在- ? ---------------- 餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? 0
Nǐ -ī-ti---xiǎn---u--d-----hé-me?--hè-- --- z-----n) N_ j______ x____ z__ d___ s____________ z__ z__ f___ N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n- ---------------------------------------------------- Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
Çartil û kevçî li kû ne? 餐---刀、叉、-) -- ? 餐_ (______ 在_ ? 餐- (-、-、-) 在- ? --------------- 餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? 0
n--z-- --- sh----n- dià-----á-s---yò-g -éi-ì? n_ z__ f__ s__ y___ d_____ h_____ y___ m_____ n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì- --------------------------------------------- nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
Vekiroka te ye konserveyan heye? 你-有 -头开启器-- ? 你 有 罐____ 吗 ? 你 有 罐-开-器 吗 ? ------------- 你 有 罐头开启器 吗 ? 0
nǐ z-ò ------ì-y-n- -ià-l---ái--ì--ò-g-méiqì? n_ z__ f__ s__ y___ d_____ h_____ y___ m_____ n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì- --------------------------------------------- nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
Vekiroka te ye şûşeyan heye? 你-有-开瓶-的起- 吗 ? 你 有 开_____ 吗 ? 你 有 开-盖-起- 吗 ? -------------- 你 有 开瓶盖的起子 吗 ? 0
n----ò --n---ì-yòng-di-----há--h---òn---é-q-? n_ z__ f__ s__ y___ d_____ h_____ y___ m_____ n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì- --------------------------------------------- nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
Vekiroka te ye kariyan heye? 你-有 --起- - ? 你 有 木___ 吗 ? 你 有 木-起- 吗 ? ------------ 你 有 木塞起子 吗 ? 0
Wǒ -h- -ù-h--yī--gāi b-------ō-g q-è---x--? W_ s__ b____ y______ b_ y_______ q__ y_____ W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à- ------------------------------------------- Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? 你 在 这- -里-熬- 吗 ? 你 在 这_ 锅_ 熬_ 吗 ? 你 在 这- 锅- 熬- 吗 ? ---------------- 你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? 0
Wǒ s-- bù-h- yīng--i-b- y-n-c------- yīxià? W_ s__ b____ y______ b_ y_______ q__ y_____ W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à- ------------------------------------------- Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? 你 --这- 平-锅 ---吗 ? 你 用 这_ 平__ 煎_ 吗 ? 你 用 这- 平-锅 煎- 吗 ? ----------------- 你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? 0
Wǒ -hì----hì yī--g-i--ǎ---n--ō-- q-è-y--i-? W_ s__ b____ y______ b_ y_______ q__ y_____ W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à- ------------------------------------------- Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? 你----- 烤---面 烤-蔬----? 你 在 这_ 烤_ 上_ 烤 蔬_ 吗 ? 你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ? --------------------- 你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? 0
Wǒ -hì--ùshì --ng--i-----t------í? W_ s__ b____ y______ x__ t____ p__ W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-? ---------------------------------- Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
Ez masê amade dikim. 我 --桌子-。 我 摆 桌_ 。 我 摆 桌- 。 -------- 我 摆 桌子 。 0
W--s-ì -ùs---y--g-ā---u--t-d-- pí? W_ s__ b____ y______ x__ t____ p__ W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-? ---------------------------------- Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
Kêr, çartil û kevçî li vir in. 这- 有 刀----- 勺 。 这_ 有 刀_ 叉 和 勺 。 这- 有 刀- 叉 和 勺 。 --------------- 这里 有 刀、 叉 和 勺 。 0
W--shì-b-s-- -īn-g-- -uē--ǔ-ò--pí? W_ s__ b____ y______ x__ t____ p__ W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-? ---------------------------------- Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
Îskan , tebax û paçik li vir in. 这- 有 --杯- 盘子-和-餐--。 这_ 有 玻___ 盘_ 和 餐_ 。 这- 有 玻-杯- 盘- 和 餐- 。 ------------------- 这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 0
W--y-n-gāi b- -hēngc-- -ǐ ---i---a? W_ y______ b_ s_______ x_ y____ m__ W- y-n-g-i b- s-ē-g-à- x- y-x-à m-? ----------------------------------- Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -