Ferheng

ku Paqijiya malê.   »   zh 打扫 房子

18 [hejdeh]

Paqijiya malê.

Paqijiya malê.

18[十八]

18 [Shíbā]

打扫 房子

dǎsǎo fángzi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Îro şemiye. 今--是 -期六 。 今_ 是 星__ 。 今- 是 星-六 。 ---------- 今天 是 星期六 。 0
d-------n-zi d____ f_____ d-s-o f-n-z- ------------ dǎsǎo fángzi
Îro wextê me heye. 今- -们 有 时间 。 今_ 我_ 有 时_ 。 今- 我- 有 时- 。 ------------ 今天 我们 有 时间 。 0
dǎ--o -áng-i d____ f_____ d-s-o f-n-z- ------------ dǎsǎo fángzi
Em ê îro malê paqij bikin. 今- 我-----房子-。 今_ 我_ 打_ 房_ 。 今- 我- 打- 房- 。 ------------- 今天 我们 打扫 房子 。 0
jī----n shì-xīn-qíliù. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Ez serşokê paqij dikim. 我-打扫--生--。 我 打_ 卫__ 。 我 打- 卫-间 。 ---------- 我 打扫 卫生间 。 0
j-------sh- -ī--qí---. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Mêrê min tirimpêlê dişo. 我--丈夫 - 气- 。 我_ 丈_ 洗 气_ 。 我- 丈- 洗 气- 。 ------------ 我的 丈夫 洗 气车 。 0
j-nti-- -----īngq-liù. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Zarok duçerxan paqij dikin. 孩子--擦 --车-。 孩__ 擦 自__ 。 孩-们 擦 自-车 。 ----------- 孩子们 擦 自行车 。 0
J----ā- wǒ--n y-u--h-j-ā-. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Dapîr kulîlkan av dide. 奶-/-姥 浇花 - ---外祖母 奶____ 浇_ 。 祖_____ 奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖- ----------------- 奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 0
Jī-t-----ǒm-- yǒ- shí-i--. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Zarok odeya zarokan berhev dikin. 孩子们 收- 他-的--- 。 孩__ 收_ 他__ 房_ 。 孩-们 收- 他-的 房- 。 --------------- 孩子们 收拾 他们的 房间 。 0
J--tiān--ǒ----y-u-sh-j-ā-. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Mêrê min maseya xebatê berhev dike. 我丈夫--理 -的-写字- 。 我__ 整_ 他_ 写__ 。 我-夫 整- 他- 写-台 。 --------------- 我丈夫 整理 他的 写字台 。 0
Jī--iān -ǒ----dǎ--o -ángz-. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Ez cilan diêxime cilşokê. 我-- 脏衣服--进-洗-- - 。 我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。 我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。 ------------------ 我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 0
J--tiā---ǒm-n---s-- --n-z-. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Ez cilan didaliqînim. 我 晾-衣--。 我 晾 衣_ 。 我 晾 衣- 。 -------- 我 晾 衣服 。 0
J-nti-n-wǒ-en-d-----fá--zi. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Ez cilan ditivandînim. 我 -----。 我 熨 衣_ 。 我 熨 衣- 。 -------- 我 熨 衣服 。 0
W- dǎsǎo --i-hē---i--. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Cam qirêjî ne. 窗- --了 。 窗_ 脏 了 。 窗- 脏 了 。 -------- 窗户 脏 了 。 0
Wǒ --s-o ---s-ē-g-iā-. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Erd qirêjî ye. 地板 脏-了-。 地_ 脏 了 。 地- 脏 了 。 -------- 地板 脏 了 。 0
W- d--ǎ--wè-sh------n. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Taxima mitbaxê qirêjî ye. 餐- --了-。 餐_ 脏 了 。 餐- 脏 了 。 -------- 餐具 脏 了 。 0
Wǒ--- zh--gfū-x- qìchē. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Kî caman paqij dike? 谁 - 窗- ? 谁 擦 窗_ ? 谁 擦 窗- ? -------- 谁 擦 窗户 ? 0
Wǒ--e z---gfū xǐ-q--h-. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Kî dimale? 谁--- ? 谁 吸_ ? 谁 吸- ? ------ 谁 吸尘 ? 0
Wǒ d----àngf- -ǐ ----ē. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Kî firaqan dişo? 谁 - 餐具-? 谁 刷 餐_ ? 谁 刷 餐- ? -------- 谁 刷 餐具 ? 0
H--z-----c- --------ē. H_______ c_ z_________ H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē- ---------------------- Háizimen cā zìxíngchē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -