Îro şemiye. |
今天-是 --六-。
今_ 是 星__ 。
今- 是 星-六 。
----------
今天 是 星期六 。
0
d-s-o f-n-zi
d____ f_____
d-s-o f-n-z-
------------
dǎsǎo fángzi
|
Îro şemiye.
今天 是 星期六 。
dǎsǎo fángzi
|
Îro wextê me heye. |
今天 我们 有----。
今_ 我_ 有 时_ 。
今- 我- 有 时- 。
------------
今天 我们 有 时间 。
0
dǎs-o -á---i
d____ f_____
d-s-o f-n-z-
------------
dǎsǎo fángzi
|
Îro wextê me heye.
今天 我们 有 时间 。
dǎsǎo fángzi
|
Em ê îro malê paqij bikin. |
今天 -们--- -子 。
今_ 我_ 打_ 房_ 。
今- 我- 打- 房- 。
-------------
今天 我们 打扫 房子 。
0
jī--iān --- -īn---l-ù.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Em ê îro malê paqij bikin.
今天 我们 打扫 房子 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Ez serşokê paqij dikim. |
我-打扫 卫生间-。
我 打_ 卫__ 。
我 打- 卫-间 。
----------
我 打扫 卫生间 。
0
j-n---- s-ì -īn-qí---.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Ez serşokê paqij dikim.
我 打扫 卫生间 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Mêrê min tirimpêlê dişo. |
我的 丈- 洗--车 。
我_ 丈_ 洗 气_ 。
我- 丈- 洗 气- 。
------------
我的 丈夫 洗 气车 。
0
jī--iān-sh- xī---í-i-.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Mêrê min tirimpêlê dişo.
我的 丈夫 洗 气车 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Zarok duçerxan paqij dikin. |
孩子们-擦 自行车 。
孩__ 擦 自__ 。
孩-们 擦 自-车 。
-----------
孩子们 擦 自行车 。
0
J--t----w-----yǒu s-í-iān.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Zarok duçerxan paqij dikin.
孩子们 擦 自行车 。
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Dapîr kulîlkan av dide. |
奶奶----浇--- 祖母/外祖母
奶____ 浇_ 。 祖_____
奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖-
-----------------
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
0
Jī----n----en -ǒu -h---ā-.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Dapîr kulîlkan av dide.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin. |
孩子们 -- ----房--。
孩__ 收_ 他__ 房_ 。
孩-们 收- 他-的 房- 。
---------------
孩子们 收拾 他们的 房间 。
0
J-nt-ā--w-me-------h---ā-.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin.
孩子们 收拾 他们的 房间 。
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike. |
我---整理-他---字- 。
我__ 整_ 他_ 写__ 。
我-夫 整- 他- 写-台 。
---------------
我丈夫 整理 他的 写字台 。
0
J-n---- w---n -ǎsǎo fán-z-.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike.
我丈夫 整理 他的 写字台 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Ez cilan diêxime cilşokê. |
我 ---衣服 放- 洗-机 --。
我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。
我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。
------------------
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
0
Jīn-iā- --m-n ---ǎo--ángz-.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Ez cilan diêxime cilşokê.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Ez cilan didaliqînim. |
我-晾 衣--。
我 晾 衣_ 。
我 晾 衣- 。
--------
我 晾 衣服 。
0
Jīn-iā---ǒme- dǎsǎ--f----i.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Ez cilan didaliqînim.
我 晾 衣服 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Ez cilan ditivandînim. |
我-熨 衣- 。
我 熨 衣_ 。
我 熨 衣- 。
--------
我 熨 衣服 。
0
Wǒ -ǎ-ǎo-w-ish--g----.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Ez cilan ditivandînim.
我 熨 衣服 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Cam qirêjî ne. |
窗户-脏 - 。
窗_ 脏 了 。
窗- 脏 了 。
--------
窗户 脏 了 。
0
W- -ǎ----wèi-hēng-i-n.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Cam qirêjî ne.
窗户 脏 了 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Erd qirêjî ye. |
地--- - 。
地_ 脏 了 。
地- 脏 了 。
--------
地板 脏 了 。
0
W-----ǎo----shē-g---n.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Erd qirêjî ye.
地板 脏 了 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye. |
餐具 --- 。
餐_ 脏 了 。
餐- 脏 了 。
--------
餐具 脏 了 。
0
Wǒ de-z--ngfū-x--qì--ē.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye.
餐具 脏 了 。
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Kî caman paqij dike? |
谁---窗- ?
谁 擦 窗_ ?
谁 擦 窗- ?
--------
谁 擦 窗户 ?
0
W- de-z-à-g-- -- -ì---.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Kî caman paqij dike?
谁 擦 窗户 ?
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Kî dimale? |
谁 -尘 ?
谁 吸_ ?
谁 吸- ?
------
谁 吸尘 ?
0
W--d--zh--g-- -ǐ --c--.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Kî dimale?
谁 吸尘 ?
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Kî firaqan dişo? |
谁 --餐--?
谁 刷 餐_ ?
谁 刷 餐- ?
--------
谁 刷 餐具 ?
0
H-i-imen c- zì-íngc--.
H_______ c_ z_________
H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē-
----------------------
Háizimen cā zìxíngchē.
|
Kî firaqan dişo?
谁 刷 餐具 ?
Háizimen cā zìxíngchē.
|