Ferheng

ku Paqijiya malê.   »   zh 打扫 房子

18 [hejdeh]

Paqijiya malê.

Paqijiya malê.

18[十八]

18 [Shíbā]

打扫 房子

dǎsǎo fángzi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Îro şemiye. 今- --星-六-。 今_ 是 星__ 。 今- 是 星-六 。 ---------- 今天 是 星期六 。 0
d---- --ngzi d____ f_____ d-s-o f-n-z- ------------ dǎsǎo fángzi
Îro wextê me heye. 今天 我们 有 时- 。 今_ 我_ 有 时_ 。 今- 我- 有 时- 。 ------------ 今天 我们 有 时间 。 0
d-s-- f-n--i d____ f_____ d-s-o f-n-z- ------------ dǎsǎo fángzi
Em ê îro malê paqij bikin. 今天 我们--扫----。 今_ 我_ 打_ 房_ 。 今- 我- 打- 房- 。 ------------- 今天 我们 打扫 房子 。 0
j-ntiān-----xīn-qí---. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Ez serşokê paqij dikim. 我 ---卫---。 我 打_ 卫__ 。 我 打- 卫-间 。 ---------- 我 打扫 卫生间 。 0
j------ ----xī-g-íl-ù. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Mêrê min tirimpêlê dişo. 我-----洗----。 我_ 丈_ 洗 气_ 。 我- 丈- 洗 气- 。 ------------ 我的 丈夫 洗 气车 。 0
j-ntiān--h--x--g--l--. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Zarok duçerxan paqij dikin. 孩子们-擦 自---。 孩__ 擦 自__ 。 孩-们 擦 自-车 。 ----------- 孩子们 擦 自行车 。 0
J-n---n--ǒm-n yǒ- --í----. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Dapîr kulîlkan av dide. 奶奶/-姥 -- 。--母-外祖母 奶____ 浇_ 。 祖_____ 奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖- ----------------- 奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 0
Jīn-iān wǒmen-y---s-í-i-n. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Zarok odeya zarokan berhev dikin. 孩-们 收- -们---- 。 孩__ 收_ 他__ 房_ 。 孩-们 收- 他-的 房- 。 --------------- 孩子们 收拾 他们的 房间 。 0
J--tiān -ǒm-n--ǒu -híji-n. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Mêrê min maseya xebatê berhev dike. 我丈夫----他--写-台-。 我__ 整_ 他_ 写__ 。 我-夫 整- 他- 写-台 。 --------------- 我丈夫 整理 他的 写字台 。 0
Jīn-iān ----- d-sǎ-----gz-. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Ez cilan diêxime cilşokê. 我------ -进-洗-- --。 我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。 我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。 ------------------ 我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 0
Jī-tiān-wǒ-e--dǎs----ángz-. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Ez cilan didaliqînim. 我-- ---。 我 晾 衣_ 。 我 晾 衣- 。 -------- 我 晾 衣服 。 0
Jī---------en-d-s-- --n-z-. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Ez cilan ditivandînim. 我 熨 衣服 。 我 熨 衣_ 。 我 熨 衣- 。 -------- 我 熨 衣服 。 0
Wǒ ---ǎ- --ish--g--ān. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Cam qirêjî ne. 窗--脏-了-。 窗_ 脏 了 。 窗- 脏 了 。 -------- 窗户 脏 了 。 0
W- d-----wèish-ng--ā-. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Erd qirêjî ye. 地板-脏-了-。 地_ 脏 了 。 地- 脏 了 。 -------- 地板 脏 了 。 0
Wǒ ----o-w-is--n--i--. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Taxima mitbaxê qirêjî ye. 餐具 脏-了-。 餐_ 脏 了 。 餐- 脏 了 。 -------- 餐具 脏 了 。 0
Wǒ de--h---fū x- -ì-hē. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Kî caman paqij dike? 谁-- -户-? 谁 擦 窗_ ? 谁 擦 窗- ? -------- 谁 擦 窗户 ? 0
W- ----hàng-ū x--qìchē. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Kî dimale? 谁 -尘-? 谁 吸_ ? 谁 吸- ? ------ 谁 吸尘 ? 0
Wǒ d--zhà--fū--ǐ-qì--ē. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Kî firaqan dişo? 谁-- 餐- ? 谁 刷 餐_ ? 谁 刷 餐- ? -------- 谁 刷 餐具 ? 0
Háiz-me- ----ìxín--h-. H_______ c_ z_________ H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē- ---------------------- Háizimen cā zìxíngchē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -